Ivete Sangalo - O Farol (Acústico Em Trancoso / Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivete Sangalo - O Farol (Acústico Em Trancoso / Ao Vivo)




O Farol (Acústico Em Trancoso / Ao Vivo)
Маяк (Акустика в Транкозу / Концертная запись)
Eu quero essa plateia fervendo
Хочу, чтобы эта публика кипела!
Claro que o azul vai adormecer o dia
Конечно, синева усыпит день,
Vai vir a noite, aproveite e liberte as suas fantasias
Наступит ночь, воспользуйся этим и дай волю своим фантазиям.
Eu posso ser o seu vampiro
Я могу быть твоим вампиром,
Eu posso ser o seu anjo bom
Я могу быть твоим ангелом-хранителем.
Então relaxe baby, mate sua sede, curta o meu som
Так что расслабься, детка, утоли свою жажду, наслаждайся моей музыкой.
Claro que o azul vai adormecer o dia
Конечно, синева усыпит день,
Vai vir a noite, aproveite e liberte as suas fantasias
Наступит ночь, воспользуйся этим и дай волю своим фантазиям.
Eu posso ser o seu vampiro
Я могу быть твоим вампиром,
Eu posso ser o seu anjo bom
Я могу быть твоим ангелом-хранителем.
Relaxe baby, mate sua sede (vamo subir)
Расслабься, детка, утоли свою жажду (давайте зажжем!)
Quando você perto, tempo voa
Когда ты рядом, время летит,
O clima rola numa boa
Атмосфера просто огонь.
Trancoso, alegria!
Транкозу, радость моя!
(O sol) vai brilhar inteiro pra nós
(Солнце) будет сиять для нас,
Eu quero o farol dos teus olhos
Я хочу, чтобы маяк твоих глаз
Iluminando a minha vida
Освещал мою жизнь.
O sol vai brilhar inteiro pra nós
Солнце будет сиять для нас,
Eu quero o farol dos teus olhos (quero o farol)
Я хочу, чтобы маяк твоих глаз (хочу маяк)
Iluminando a minha vida
Освещал мою жизнь.
Palma da mão
Хлопайте в ладоши!
Azul, o dia
Синева дня,
A noite chegando, a nossa fantasia
Ночь приближается, наши фантазии...
Eu posso ser o seu vampiro
Я могу быть твоим вампиром,
Eu posso ser o seu anjo bom
Я могу быть твоим ангелом-хранителем.
Então relaxe baby, mate sua sede, curta o som
Так что расслабься, детка, утоли свою жажду, наслаждайся музыкой.
Quando você perto tempo voa
Когда ты рядом, время летит,
O clima rola numa boa
Атмосфера просто огонь.
Joga pra cima!
Зажигайте!
O sol vai brilhar inteiro pra nós
Солнце будет сиять для нас,
Eu quero (o farol dos teus olhos)
Я хочу (маяк твоих глаз)
(Iluminando a minha vida)
(Освещал мою жизнь)
O sol vai brilhar inteiro pra nós
Солнце будет сиять для нас,
Eu quero o farol dos teus olhos (quero o farol, quero o farol)
Я хочу, чтобы маяк твоих глаз (хочу маяк, хочу маяк)
Iluminando a minha vida
Освещал мою жизнь.
Nai
Да!
Vocês arrasaram
Вы потрясающие!
O sol vai brilhar inteiro pra nós
Солнце будет сиять для нас,
Eu quero o farol dos teus olhos
Я хочу, чтобы маяк твоих глаз
Iluminando a minha vida
Освещал мою жизнь.
O sol vai brilhar inteiro pra nós
Солнце будет сиять для нас,
Eu quero o farol dos teus olhos
Я хочу, чтобы маяк твоих глаз
Iluminando a minha vida
Освещал мою жизнь.
Eu amo vocês
Я люблю вас!





Writer(s): Ramon Barreto Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.