Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Verão Bateu Em Minha Porta - Ao Vivo
Лето постучалось в мою дверь - Концертная запись
'Vambora
minha
gente
que
é
verão
na
Bahia!
Вперед,
мои
люди,
ведь
в
Баие
лето!
O
verão
bateu
em
minha
porta
(e
eu
abri)
Лето
постучалось
в
мою
дверь
(и
я
открыла)
Senhoras
e
senhores,
joguem
a
mão
pra
cima!
Дамы
и
господа,
поднимите
руки
вверх!
(Senhoras
e
senhores)
batam
na
palma
da
mão!
(Дамы
и
господа)
похлопайте
в
ладоши!
(Senhoras
e
senhores)
dê
uma
rodadinha!
(Дамы
и
господа)
покружитесь!
E
vamo
pro
meio
da
rua
И
выйдем
на
середину
улицы
Ê,
aê-aê-aô
Эй,
аэй-аэй-ао
Aê-aê-aô
(eô,
eô!)
Аэй-аэй-ао
(эо,
эо!)
Ê,
aê-aê-aô
Эй,
аэй-аэй-ао
Chegou
a
hora
de
misturar
Пришло
время
смешаться
O
povo
todo
de
qualquer
lugar
Всем
людям
из
любого
места
E
é
um
tal
de
chega
gente
И
вот
прибывает
народ
E
a
cidade
toda
sente
(que
vai
começar)
И
весь
город
чувствует
(что
сейчас
начнется)
Chegou
a
hora
de
misturar
Пришло
время
смешаться
Um
povo
louco
que
só
quer
pular
Безбашенным
людям,
которые
хотят
только
прыгать
Já
não
tem
como
fugir
desse
lugar
de
sorrir
Уже
не
убежать
из
этого
места
улыбок
Pois
todo
mundo
é
natural
daqui
Ведь
все
здесь
свои
Você
me
abraça,
o
povo
empurra
Ты
обнимаешь
меня,
толпа
толкает
Nessa
loucura,
aqui
ninguém
segura
В
этом
безумии
никто
не
устоит
É
um
povo
de
gente
contente
Это
народ
радостных
людей
Bem-vindo
à
cidade
do
amor
Добро
пожаловать
в
город
любви
Carnaval
é
todo
mundo,
todo
mundo
é
Salvador
Карнавал
- это
все,
все
- это
Сальвадор
O
verão
bateu
em
minha
porta
(e
eu
abri)
Лето
постучалось
в
мою
дверь
(и
я
открыла)
Senhoras
e
senhores,
vamo
pra
Ondina!
Дамы
и
господа,
идем
в
Ондину!
(Senhoras
e
senhores)
vamo
lá
pro
Campo
Grande!
(Дамы
и
господа)
идем
на
площадь
Кампо
Гранде!
(Senhoras
e
senhores)
aqui
no
Farol
da
Barra!
(Дамы
и
господа)
здесь,
у
маяка
Барра!
E
vamo
pro
meio
da
rua
И
выйдем
на
середину
улицы
Ê,
aê-aê-aô
Эй,
аэй-аэй-ао
Aê-aê-aô
(eô,
eô!)
Аэй-аэй-ао
(эо,
эо!)
Ê,
aê-aê-aô
Эй,
аэй-аэй-ао
Chegou
a
hora
de
misturar
Пришло
время
смешаться
O
povo
todo
de
qualquer
lugar
Всем
людям
из
любого
места
E
é
um
tal
de
chega
gente
И
вот
прибывает
народ
E
a
cidade
toda
sente
que
vai
começar
И
весь
город
чувствует,
что
сейчас
начнется
Chegou
a
hora
de
misturar
Пришло
время
смешаться
Um
povo
louco
que
só
quer
pular
Безбашенным
людям,
которые
хотят
только
прыгать
Já
não
tem
como
fugir
desse
lugar
de
sorrir
Уже
не
убежать
из
этого
места
улыбок
Pois
todo
mundo
é
natural
daqui
Ведь
все
здесь
свои
Você
me
abraça,
o
povo
empurra
Ты
обнимаешь
меня,
толпа
толкает
Nessa
loucura
aqui
ninguém
segura
В
этом
безумии
никто
не
устоит
É
um
povo
de
gente
contente
Это
народ
радостных
людей
Bem-vindo
a
cidade
do
amor
Добро
пожаловать
в
город
любви
Carnaval
é
todo
mundo,
todo
mundo
é
Salvador
Карнавал
- это
все,
все
- это
Сальвадор
O
verão
bateu
em
minha
porta
(e
eu
abri)
Лето
постучалось
в
мою
дверь
(и
я
открыла)
Senhoras
e
senhores,
'tamo
na
Bahia!
Дамы
и
господа,
мы
в
Баие!
(Senhoras
e
senhores)
vamo
pra
avenida!
(Дамы
и
господа)
идем
на
авениду!
(Senhoras
e
senhores)
todo
mundo
na
Pipoca!
(Дамы
и
господа)
все
в
«Пипоку»!
E
vamo
pro
meio
da
rua
И
выйдем
на
середину
улицы
Ê,
aê-aê-aô
Эй,
аэй-аэй-ао
Aê-aê-aô
(eô,
eô!)
Аэй-аэй-ао
(эо,
эо!)
Ê,
aê-aê-aô
Эй,
аэй-аэй-ао
Aê-aê-aô
(ê,
ê,
ê!)
Аэй-аэй-ао
(эй,
эй,
эй!)
Ê,
aê-aê-aô
Эй,
аэй-аэй-ао
Ê,
aê-aê-aô
Эй,
аэй-аэй-ао
Viva
o
verão
da
Bahia!
Да
здравствует
лето
Баии!
A
Bahia
que
é
a
porta
que
o
verão
quer
bater
pra
entrar
Баия
- это
дверь,
в
которую
лето
хочет
постучать,
чтобы
войти
Uh,
lindo!
Ух,
прекрасно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neilton Cerqueira Santos, Samir Pereira Trindade, Ivete Maria Dias De Sangalo, Radames Muniz Venancio
Attention! Feel free to leave feedback.