Lyrics and translation Ivete Sangalo - Obediente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tira
o
pé
do
chão!
Get
your
feet
off
the
ground!
Sempre
fui
obediente
I've
always
been
obedient
Sempre
fui
obediente
Always
been
obedient
Nota
boa
na
escola
Good
grades
in
school
O
meu
pai
sempre
dizia
My
father
always
used
to
say
Filha,
quando
tu
crescer
Daughter,
when
you
grow
up
Eu
vou
te
dar
uma
viola
I'll
give
you
a
guitar
Foi
então
que
eu
despertei
That's
when
I
awakened
Foi
então
que
eu
despertei
That's
when
I
awakened
Pelo
gosto
musical
To
the
taste
of
music
Lá
na
terra
da
alegria
There
in
the
land
of
joy
Tudo
é
sempre
fantasia
Everything
is
always
a
fantasy
Tudo
é
sempre
um
carnaval
Everything
is
always
a
carnival
Ai,
ai,
meu
Deus
Oh,
my
God
Eu
sei
que
vou
te
matar
de
amor
I
know
I'm
going
to
make
you
crazy
in
love
Deixa
eu
ser
seu
bem,
seu
querubim
Let
me
be
your
love,
your
cherub
(Seu
beija-flor)
tira
o
pé,
tira
o
pé!
(Your
hummingbird)
get
your
feet,
get
your
feet
off
the
ground!
Hoje
eu
tô
à
toa
Today
I'm
free
À
toa
pro
lado
de
lá
Free
to
go
that
way
(Deixa
o
corpo
ir
de
bandinha)
(Let
your
body
go
with
the
band)
Que
eu
vou
te
levar
'Cause
I'm
going
to
take
you
Hoje
eu
tô
à
toa
Today
I'm
free
À
toa
pro
lado
de
lá
Free
to
go
that
way
Deixa
o
corpo
ir
de
bandinha
Let
your
body
go
with
the
band
Que
eu
vou
te
levar
'Cause
I'm
going
to
take
you
Pra
lá,
pra
cá,
pra
lá
Over
there,
over
here,
over
there
(Pra
lá,
pra
cá,
pra
lá)
(Over
there,
over
here,
over
there)
Deixa
o
corpo
ir
de
bandinha
Let
your
body
go
with
the
band
Que
eu
vou
te
levar
'Cause
I'm
going
to
take
you
Pra
lá,
pra
cá,
pra
lá
Over
there,
over
here,
over
there
Pra
lá,
pra
cá,
pra
lá
Over
there,
over
here,
over
there
Deixa
o
corpo
ir
(de
bandinha)
Let
your
body
go
(with
the
band)
(Que
eu
vou
te
levar)
(Cause
I'm
going
to
take
you)
Sempre
fui
obediente
I've
always
been
obedient
(Sempre
fui...)
(Always
been...)
Nota
boa
na
escola
Good
grades
in
school
O
meu
pai
sempre
dizia
My
father
always
used
to
say
Filha,
quando
tu
crescer
Daughter,
when
you
grow
up
Eu
vou
te
dar
uma
viola
I'll
give
you
a
guitar
Foi
então
que
eu
despertei
That's
when
I
awakened
Então
que
eu
despertei
Then
I
awakened
Pelo
gosto
musical
To
the
taste
of
music
Lá
na
terra
da
alegria
There
in
the
land
of
joy
Tudo
é
sempre
poesia
Everything
is
always
poetry
Tudo
é
sempre
carnaval
Everything
is
always
a
carnival
Ai,
ai,
meu
Deus
Oh,
my
God
Eu
sei
que
vou
te
matar
de
amor
I
know
I'm
going
to
make
you
crazy
in
love
Deixa
eu
ser
seu
bem,
seu
querubim
Let
me
be
your
love,
your
cherub
(Seu
beija-flor)
tira
o
pé,
tira
o
pé
do
chão!
(Your
hummingbird)
get
your
feet,
get
your
feet
off
the
ground!
Hoje
eu
tô
à
toa
Today
I'm
free
À
toa
pro
lado
de
lá
Free
to
go
that
way
(Deixa
o
corpo
ir
de
bandinha)
(Let
your
body
go
with
the
band)
Que
eu
vou
te
levar
'Cause
I'm
going
to
take
you
Hoje
eu
tô
à
toa
Today
I'm
free
À
toa
pro
lado
de
lá
Free
to
go
that
way
Deixa
o
corpo
ir
de
bandinha
Let
your
body
go
with
the
band
Que
eu
vou
te
levar
'Cause
I'm
going
to
take
you
Pra
lá,
pra
cá,
pra
lá
Over
there,
over
here,
over
there
(Pra
lá,
pra
cá,
pra
lá)
(Over
there,
over
here,
over
there)
Deixa
o
corpo
ir
de
bandinha
Let
your
body
go
with
the
band
Que
eu
vou
te
levar
'Cause
I'm
going
to
take
you
Pra
lá,
pra
cá,
pra
lá
Over
there,
over
here,
over
there
Pra
lá,
pra
cá,
pra
lá
Over
there,
over
here,
over
there
Deixa
o
corpo
ir
de
bandinha
Let
your
body
go
with
the
band
Que
eu
vou
te
levar
'Cause
I'm
going
to
take
you
Palma
da
mão!
Palm
of
your
hand!
Ai,
ai,
meu
bem
Oh,
my
love
Eu
sei
que
vou
te
matar
de
amor
I
know
I'm
going
to
make
you
crazy
in
love
Deixa
eu
ser
seu
bem,
seu
querubim
Let
me
be
your
love,
your
cherub
Seu
beija-flor
Your
hummingbird
Hoje
eu
tô
à
toa
Today
I'm
free
À
toa
pro
lado
de
lá
Free
to
go
that
way
Deixa
o
corpo
ir
de
bandinha
Let
your
body
go
with
the
band
Que
eu
vou
te
levar
'Cause
I'm
going
to
take
you
Hoje
eu
tô
à
toa
Today
I'm
free
À
toa
pro
lado
de
lá
Free
to
go
that
way
(Deixa
o
corpo
ir
de
bandinha)
(Let
your
body
go
with
the
band)
E
a
dancinha,
vai!
(Que
eu
vou
te
levar)
And
the
little
dance,
come
on!
(Cause
I'm
going
to
take
you)
Pra
lá,
pra
cá,
pra
lá
Over
there,
over
here,
over
there
Pra
lá,
pra
cá,
pra
lá
Over
there,
over
here,
over
there
Deixa
o
corpo
ir
de
bandinha
Let
your
body
go
with
the
band
Que
eu
vou
te
levar
'Cause
I'm
going
to
take
you
Pra
lá,
pra
cá,
pra
lá
Over
there,
over
here,
over
there
(Pra
lá,
pra
cá,
pra
lá)
(Over
there,
over
here,
over
there)
Deixa
o
corpo
ir
de
bandinha
Let
your
body
go
with
the
band
Que
eu
vou
te
levar
'Cause
I'm
going
to
take
you
(Eu
sempre
fui
obediente...)
Uh!
(I've
always
been
obedient...)
Uh!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adson Tapajos, Sergio Rocha, Zeca Brasileiro
Attention! Feel free to leave feedback.