Ivette Nadal - Cançó De Bressol Per Un Osset De Peluix - translation of the lyrics into German




Cançó De Bressol Per Un Osset De Peluix
Wiegenlied für einen Teddybär
Si t'adorms vindrà la nit, la perla blava
Wenn du einschläfst, kommt die Nacht, die blaue Perle
Vindrà la son amb set cavalls
Der Schlaf wird kommen mit sieben Pferden
Vindran els somnis a bressar-te
Die Träume werden kommen, um dich zu wiegen
Vindrà el repòs, vindrà la calma
Die Ruhe wird kommen, die Stille wird kommen
Si t'adorms jo vindré amb tu per camins d'alba
Wenn du einschläfst, werde ich mit dir kommen auf Wegen der Morgendämmerung
Veurem el mar de set coralls
Wir werden das Meer der sieben Korallen sehen
Veurem els boscos d'or i plata
Wir werden die Wälder aus Gold und Silber sehen
Veurem el foc i la muntanya
Wir werden das Feuer und den Berg sehen
Si t'adorms, ai, si t'adorms,
Wenn du einschläfst, oh, wenn du einschläfst,
Si t'adorms, ai, si t'adorms
Wenn du einschläfst, oh, wenn du einschläfst
Si t'adorms, ai, si t'adorms
Wenn du einschläfst, oh, wenn du einschläfst
Si t'adorms, ai, si t'adorms
Wenn du einschläfst, oh, wenn du einschläfst
Si t'adorms tindràs el món, tindràs la flama
Wenn du einschläfst, wirst du die Welt haben, wirst du die Flamme haben
Tindràs el temps dels set miralls
Du wirst die Zeit der sieben Spiegel haben
Tindràs la flor de la llum blanca
Du wirst die Blume des weißen Lichts haben
Tindràs el vent, tindràs l'onada
Du wirst den Wind haben, du wirst die Welle haben
Si t'adorms seràs el cant, seràs la dansa
Wenn du einschläfst, wirst du der Gesang sein, wirst du der Tanz sein
Seràs el dring de set cristalls
Du wirst das Klingen von sieben Kristallen sein
Seràs ressò d'una veu clara
Du wirst das Echo einer klaren Stimme sein
Seràs cançó, seràs tonada
Du wirst Lied sein, du wirst Melodie sein
Si t'adorms, ai, si t'adorms
Wenn du einschläfst, oh, wenn du einschläfst
Si t'adorms, ai, si t'adorms
Wenn du einschläfst, oh, wenn du einschläfst
Si t'adorms, ai, si t'adorms
Wenn du einschläfst, oh, wenn du einschläfst
Si t'adorms, ai, si t'adorms
Wenn du einschläfst, oh, wenn du einschläfst
Si t'adorms, ai, si t'adorms
Wenn du einschläfst, oh, wenn du einschläfst
Seràs l'alè d'una abraçada
Du wirst der Atem einer Umarmung sein






Attention! Feel free to leave feedback.