Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
un
bon
lloc
del
cel
An
einem
guten
Ort
im
Himmel
Dormen
els
teus
ulls
verds
Schlafen
deine
grünen
Augen
Tots
sentim
la
teva
veu
Wir
alle
hören
deine
Stimme
Que
no
ha
pogut
dir
adéu
Die
nicht
auf
Wiedersehen
sagen
konnte
Et
busco
pels
carrers
Ich
suche
dich
in
den
Straßen
I
quant
tombo
ja
no
hi
ets
Und
wenn
ich
mich
umdrehe,
bist
du
nicht
mehr
da
Recordo
el
blau
del
cel
Ich
erinnere
mich
an
das
Blau
des
Himmels
I
l'olor
de
te
Und
den
Geruch
von
Tee
En
un
bon
lloc
del
cel
An
einem
guten
Ort
im
Himmel
Tu
hi
has
anat
primer
Du
bist
zuerst
dorthin
gegangen
Un
a
un
hi
pujarem
Einer
nach
dem
anderen
werden
wir
hinaufsteigen
I
això
no
és
fàcil
de
saber
Und
das
ist
nicht
leicht
zu
verstehen
Et
busco
pels
carrers
Ich
suche
dich
in
den
Straßen
I
quant
tombo
ja
no
hi
ets
Und
wenn
ich
mich
umdrehe,
bist
du
nicht
mehr
da
Recordo
el
blau
del
cel
Ich
erinnere
mich
an
das
Blau
des
Himmels
I
l'olor
de
te
Und
den
Geruch
von
Tee
Ara
que
ets
al
cel
Jetzt,
wo
du
im
Himmel
bist
No
cal
que
et
tapis
el
somriure
Brauchst
du
dein
Lächeln
nicht
zu
verbergen
Que
et
volem
veure
riure
Wir
wollen
dich
lachen
sehen
Et
volem
veure
viure
Wir
wollen
dich
leben
sehen
Et
busco
pels
carrers
Ich
suche
dich
in
den
Straßen
I
quant
tombo
ja
no
hi
ets
Und
wenn
ich
mich
umdrehe,
bist
du
nicht
mehr
da
Recordo
el
blau
del
cel
Ich
erinnere
mich
an
das
Blau
des
Himmels
I
l'olor
de
te
Und
den
Geruch
von
Tee
En
un
bon
lloc
del
cel
An
einem
guten
Ort
im
Himmel
En
un
bon
lloc
del
cel
An
einem
guten
Ort
im
Himmel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivette Nadal Aldrufeu
Attention! Feel free to leave feedback.