Lyrics and translation Ivette Nadal - En només sis segons
En només sis segons
Всего за шесть секунд
En
només
sis
segons
Всего
за
шесть
секунд
Em
poso
a
mil
revolucions.
Разгоняюсь
до
тысячи
оборотов.
I
amb
tanta
velocitat,
И
с
такой
скоростью,
Puc
perdre
el
control.
Могу
потерять
контроль.
No
sé
com
et
vaig
poder
estimar,
Не
знаю,
как
я
могла
тебя
любить,
Un
diable
a
mi
em
va
enganyar.
Дьявол
меня
обманул.
Em
sento
lliure
i
ara
sé
que
puc
volar,
Я
чувствую
себя
свободной
и
теперь
знаю,
что
могу
летать,
No
sé
com
es
pot
viure
sense
estimar.
Не
знаю,
как
можно
жить,
не
любя.
Em
sento
lliure
i
ara
sé
que
puc
volar.
Я
чувствую
себя
свободной
и
теперь
знаю,
что
могу
летать.
No
sé
com
es
pot
viure
sense
estimar.
Не
знаю,
как
можно
жить,
не
любя.
Ara
intentaré
girar
amb
excés
de
velocitat.
Теперь
я
попытаюсь
повернуть
с
превышением
скорости.
M'empasso
amb
orgull
la
por,
С
гордостью
проглатываю
страх,
Hi
ha
un
vaixell
a
l'horitzó.
На
горизонте
корабль.
No
sé
com
et
vaig
poder
estimar,
Не
знаю,
как
я
могла
тебя
любить,
Un
diable
a
mi
em
va
enganyar.
Дьявол
меня
обманул.
Em
sento
lliure
i
ara
sé
que
puc
volar,
Я
чувствую
себя
свободной
и
теперь
знаю,
что
могу
летать,
No
sé
com
es
pot
viure
sense
estimar.
Не
знаю,
как
можно
жить,
не
любя.
Em
sento
lliure
i
ara
sé
que
puc
volar,
Я
чувствую
себя
свободной
и
теперь
знаю,
что
могу
летать,
No
sé
com
es
pot
viure
sense
estimar.
Не
знаю,
как
можно
жить,
не
любя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.