Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
Ich
will
nicht
Waste
time,
just
thinking
'bout
everyone
else
Zeit
verschwenden,
nur
an
alle
anderen
denken
'Cause
I've
been
busy
just
Denn
ich
war
nur
damit
beschäftigt
Telling
lies
and
thinking
'bout
myself
Lügen
zu
erzählen
und
an
mich
selbst
zu
denken
Maybe
I
can
make
time,
try
to
work
it
out,
going
round
Vielleicht
kann
ich
mir
Zeit
nehmen,
versuchen
es
zu
lösen,
herumlaufen
It's
just
a
matter
of
the
heart,
no,
fix
my
health
Es
ist
nur
eine
Herzensangelegenheit,
nein,
meine
Gesundheit
in
Ordnung
bringen
Find
out
what
that's
all
about
Herausfinden,
worum
es
dabei
geht
Oh
it's
just
funny
'cause
I
can
never
get
it
right
Oh,
es
ist
lustig,
denn
ich
kriege
es
nie
hin
When
there's
always
just
that
one
thing
on
my
mind
Wenn
da
immer
nur
diese
eine
Sache
in
meinem
Kopf
ist
She
said
stop
Er
sagte,
hör
auf
Laying
with
your
pessimism
Mit
deinem
Pessimismus
herumzuliegen
(Don't
waste
your
better
life,
always
a
better
side)
(Verschwende
dein
besseres
Leben
nicht,
es
gibt
immer
eine
bessere
Seite)
'Cause
you've
got
a
good
heart
Denn
du
hast
ein
gutes
Herz
But
I'm
sick
of
all
the
repetition
Aber
ich
bin
die
ganze
Wiederholung
leid
(Don't
waste
your
better
life,
always
a
better
side)
(Verschwende
dein
besseres
Leben
nicht,
es
gibt
immer
eine
bessere
Seite)
She
said
stop
Er
sagte,
hör
auf
You're
only
getting
what
you're
giving
Du
bekommst
nur
das,
was
du
gibst
(Don't
waste
your
better
life,
always
a
better
side)
(Verschwende
dein
besseres
Leben
nicht,
es
gibt
immer
eine
bessere
Seite)
You
should
come
out
Du
solltest
rauskommen
And
I
can
show
you
what
you're
missing
Und
ich
kann
dir
zeigen,
was
dir
entgeht
(Don't
waste
your
better
life,
always
a
better
side)
(Verschwende
dein
besseres
Leben
nicht,
es
gibt
immer
eine
bessere
Seite)
I
don't
know
about
that
Ich
weiß
nicht
so
recht
I've
been
working
all
week
Ich
habe
die
ganze
Woche
gearbeitet
And
it's
all
the
same
Und
es
ist
alles
dasselbe
But
you
get
paid
hourly
Aber
du
wirst
stündlich
bezahlt
Keep
up
small
talk
through
my
teeth
Halte
den
Smalltalk
mit
zusammengebissenen
Zähnen
aufrecht
Am
I
still
lacking
empathy
Fehlt
mir
immer
noch
Empathie
And
it's
all
okay,
if
I
just
get
what
I
need
Und
es
ist
alles
okay,
wenn
ich
nur
bekomme,
was
ich
brauche
She
said
stop
Er
sagte,
hör
auf
Laying
with
your
pessimism
Mit
deinem
Pessimismus
herumzuliegen
(Don't
waste
your
better
life,
always
a
better
side)
(Verschwende
dein
besseres
Leben
nicht,
es
gibt
immer
eine
bessere
Seite)
'Cause
you've
got
a
good
heart
Denn
du
hast
ein
gutes
Herz
But
I'm
sick
of
all
the
repetition
Aber
ich
bin
die
ganze
Wiederholung
leid
(Don't
waste
your
better
life,
always
a
better
side)
(Verschwende
dein
besseres
Leben
nicht,
es
gibt
immer
eine
bessere
Seite)
She
said
stop
Er
sagte,
hör
auf
You're
only
getting
what
you're
giving
Du
bekommst
nur
das,
was
du
gibst
(Don't
waste
your
better
life,
always
a
better
side)
(Verschwende
dein
besseres
Leben
nicht,
es
gibt
immer
eine
bessere
Seite)
You
should
come
out
Du
solltest
rauskommen
And
I
can
show
you
what
you're
missing
Und
ich
kann
dir
zeigen,
was
dir
entgeht
(Don't
waste
your
better
life,
always
a
better
side)
(Verschwende
dein
besseres
Leben
nicht,
es
gibt
immer
eine
bessere
Seite)
So
loud,
cataclysm
So
laut,
Katastrophe
It's
okay
we're
not
that
different
Es
ist
okay,
wir
sind
nicht
so
verschieden
Don't
shout,
appetition
Schrei
nicht,
Begierde
I
got
lost
in
self-possession
Ich
habe
mich
in
Selbstbesessenheit
verloren
She
said
stop
Er
sagte,
hör
auf
Laying
with
your
pessimism
Mit
deinem
Pessimismus
herumzuliegen
(Don't
waste
your
better
life,
always
a
better
side)
(Verschwende
dein
besseres
Leben
nicht,
es
gibt
immer
eine
bessere
Seite)
'Cause
you've
got
a
good
heart
Denn
du
hast
ein
gutes
Herz
But
I'm
sick
of
all
the
repetition
Aber
ich
bin
die
ganze
Wiederholung
leid
(Don't
waste
your
better
life,
always
a
better
side)
(Verschwende
dein
besseres
Leben
nicht,
es
gibt
immer
eine
bessere
Seite)
She
said
stop
Er
sagte,
hör
auf
You're
only
getting
what
you're
giving
Du
bekommst
nur
das,
was
du
gibst
(Don't
waste
your
better
life,
always
a
better
side)
(Verschwende
dein
besseres
Leben
nicht,
es
gibt
immer
eine
bessere
Seite)
You
should
come
out
Du
solltest
rauskommen
And
I
can
show
you
what
you're
missing
Und
ich
kann
dir
zeigen,
was
dir
entgeht
(Don't
waste
your
better
life,
always
a
better
side)
(Verschwende
dein
besseres
Leben
nicht,
es
gibt
immer
eine
bessere
Seite)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Perks, Lachlan Mcguffie, Matthew Mcguffie
Attention! Feel free to leave feedback.