Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Astrapes - Summer In My Head
Blitze - Sommer im Kopf
Mεσημέρι
θα
σε
βρω
Mittags
werde
ich
dich
finden
Μεσ'
στου
ήλιου
το
φιλί
Im
Kuss
der
Sonne
Πόσο
λίγο
σε
ξέρω
Wie
wenig
ich
dich
kenne
είσαι
κόσμος
μαγικός
bist
eine
magische
Welt
είσ'
ανάσα
για
ζωή
bist
Atem
fürs
Leben
Πάω
εκεί
που
πηγαίνεις
Ich
gehe
dorthin,
wohin
du
gehst
σ'άγνωστη
γη
ins
unbekannte
Land
Μήπως
είσαι
παραίσθηση
Bist
du
vielleicht
eine
Einbildung
Μες
στο
μυαλό
μου
In
meinem
Kopf
κάτω
απ
τον
ήλιο
αστραπές
unter
der
Sonne
Blitze
Ρόδα
η
ζωή
ψηλά
μας
πάει
Das
Leben,
ein
Rad,
trägt
uns
hoch
Ηλιος,
Κυριακή
Sonne,
Sonntag
Oι
σειρήνες
τραγουδούν
Die
Sirenen
singen
σε
μια
θάλασσα
γυαλί
in
einem
Meer
aus
Glas
Η
ματιά
σου
καθρέφτης
Dein
Blick
ein
Spiegel
Στη
δροσιά
του
πρωινού
In
der
Kühle
des
Morgens
Σε
παράθυρ'
ανοιχτά
An
offenen
Fenstern
Για
να'
ρθεις
περιμένω
Ich
warte
darauf,
dass
du
kommst
Μήπως
είσαι
παραίσθηση
Bist
du
vielleicht
eine
Einbildung
Μες
στο
μυαλό
μου
In
meinem
Kopf
κάτω
απ
τον
ήλιο
αστραπές
unter
der
Sonne
Blitze
Ρόδα
η
ζωή
ψηλά
μας
πάει
Das
Leben,
ein
Rad,
trägt
uns
hoch
Ήλιος
Κυριακή
Sonne,
Sonntag
οοου
στις
εξοχές
oooh
im
Freien
Ρόδα
η
ζωή
ψηλά
μας
πάει
Das
Leben,
ein
Rad,
trägt
uns
hoch
Ηλιος,
Κυριακή
Sonne,
Sonntag
Κράτα
με
κοντά
σου
Halt
mich
nah
bei
dir
Μέχρι
να'ρθει
πάλι
νύχτα
Bis
die
Nacht
wieder
kommt
να
σ'
ονειρευτώ
um
von
dir
zu
träumen
βγαίνει
το
φεγγάρι
der
Mond
geht
auf
και
στου
γυρισμού
τον
δρόμο
und
auf
dem
Heimweg
πάλι
σε
ζητώ
suche
ich
dich
wieder
Κάτω
απ
τον
ήλιο
αστραπές
Unter
der
Sonne
Blitze
Ρόδα
η
ζωή
ψηλά
μας
πάει
Das
Leben,
ein
Rad,
trägt
uns
hoch
Ηλιος
Κυριακή
Sonne,
Sonntag
Ρόδα
η
ζωή
ψηλά
μας
πάει
Das
Leben,
ein
Rad,
trägt
uns
hoch
Πάνω
στ'
ουρανού
Hoch
in
des
Himmels
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikko Tamminen, Nalle Ahlstedt, Mikaela Stenstroem
Attention! Feel free to leave feedback.