Ivie Anderson - Alabamy Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivie Anderson - Alabamy Home




Alabamy Home
Алабамский дом
I'm goin' home
Я еду домой,
Down there among the fields of cotton,
Туда, где среди хлопковых полей,
Down where the folks have not forgotten me
Туда, где люди меня не забыли.
I feel blue just for a little girl I'm strong for,
Мне грустно, ведь есть девочка, по которой я скучаю,
Just for a certain one I long to see.
Есть тот, кого я так хочу увидеть.
I'm goin' down aroun' my ALABAMY HOME
Я возвращаюсь в свой АЛАБАМСКИЙ ДОМ,
I'm gonna see the bee that makes the honey comb
Я увижу пчелу, что делает медовые соты,
The brindle cow will wag her tail,
Пестрая корова будет вилять хвостом,
As I fill up the pail I'll chase the flies and
Пока я наполняю ведро, я буду отгонять мух, и
I surmise she'll moo, "Thanks to you.
Я полагаю, она промычит: "Спасибо тебе".
"I'll feed the chicks, and mix some barley with their corn
Я накормлю цыплят, смешаю немного ячменя с их кукурузой,
They love it so, I know they'll cluck for luck each morn
Они так это любят, я знаю, они будут кудахтать на удачу каждое утро,
Then I will lie amid the hay
Потом я лягу среди сена
And call it all a day
И назову это днем,
Way down aroun' my ALABAMY HOME.
Где-то там, в моем АЛАБАМСКОМ ДОМЕ.
I'm goin' down aroun' my ALABAMY HOME
Я возвращаюсь в свой АЛАБАМСКИЙ ДОМ,
I'm gonna see the bee that makes the honey comb
Я увижу пчелу, что делает медовые соты,
The brindle cow will wag her tail,
Пестрая корова будет вилять хвостом,
As I fill up the pail I'll chase the flies and
Пока я наполняю ведро, я буду отгонять мух, и
I surmise she'll moo, "Thanks to you.
Я полагаю, она промычит: "Спасибо тебе".
"I'll feed the chicks, and mix some barley with their corn
Я накормлю цыплят, смешаю немного ячменя с их кукурузой,
They love it so, I know they'll cluck for luck each morn
Они так это любят, я знаю, они будут кудахтать на удачу каждое утро,
Then I will lie amid the hay
Потом я лягу среди сена
And call it all a day
И назову это днем,
Way down aroun' my ALABAMY HOME.
Где-то там, в моем АЛАБАМСКОМ ДОМЕ.





Writer(s): Duke Ellington, Dave Ringle


Attention! Feel free to leave feedback.