Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Ne Znaš Što Je Bol
Du weißt nicht, was Schmerz ist
Ti
ne
znaš
što
je
bol,
bol
u
duši
Du
weißt
nicht,
was
Schmerz
ist,
Schmerz
in
der
Seele
I
kad
se
čitav
svijet
u
trenu
sruši
(u-u-u-u)
Und
wenn
die
ganze
Welt
in
einem
Moment
zusammenbricht
(u-u-u-u)
I
kad
te
ružna
riječ
sruši
na
koljena
Und
wenn
ein
hässliches
Wort
dich
zu
Boden
wirft
Ti
ne
znaš
što
je
to,
moja
voljena,
voljena
Du
weißt
nicht,
was
das
ist,
meine
Geliebte,
Geliebte
U
meni
teku
tužne
rijeke
In
mir
fließen
traurige
Flüsse
Protiv
njih
ne
mogu
sam
Gegen
sie
kann
ich
nicht
alleine
an
Bez
tebe
ja
ne
mogu
da
ih
preplivam
Ohne
dich
kann
ich
sie
nicht
durchschwimmen
U
meni
teku
tužne
rijeke
In
mir
fließen
traurige
Flüsse
Prije
nego
svane
dan
Bevor
der
Tag
anbricht
Ostani
uz
mene,
voljena
Bleib
bei
mir,
Geliebte
Ti
ne
znaš
što
je
bol,
dijete
moje
Du
weißt
nicht,
was
Schmerz
ist,
mein
Kind
Kad
konci
nemira
tugu
kroje
(u-u-u-u)
Wenn
die
Fäden
der
Unruhe
Trauer
weben
(u-u-u-u)
I
kad
te
ružna
riječ
sruši
na
koljena
Und
wenn
ein
hässliches
Wort
dich
zu
Boden
wirft
Ti
ne
znaš
što
je
to,
moja
voljena,
voljena
Du
weißt
nicht,
was
das
ist,
meine
Geliebte,
Geliebte
U
meni
teku
tužne
rijeke
In
mir
fließen
traurige
Flüsse
Protiv
njih
ne
mogu
sam
Gegen
sie
kann
ich
nicht
alleine
an
Bez
tebe
ja
ne
mogu
da
ih
preplivam
Ohne
dich
kann
ich
sie
nicht
durchschwimmen
U
meni
teku
tužne
rijeke
In
mir
fließen
traurige
Flüsse
Prije
nego
svane
dan
Bevor
der
Tag
anbricht
Ostani
uz
mene,
voljena
Bleib
bei
mir,
Geliebte
U
meni
teku
tužne
rijeke
In
mir
fließen
traurige
Flüsse
Protiv
njih
ne
mogu
sam
Gegen
sie
kann
ich
nicht
alleine
an
Bez
tebe
ja
ne
mogu
da
ih
preplivam
Ohne
dich
kann
ich
sie
nicht
durchschwimmen
U
meni
teku
tužne
rijeke
In
mir
fließen
traurige
Flüsse
Prije
nego
svane
dan
Bevor
der
Tag
anbricht
Ostani
uz
mene,
voljena
Bleib
bei
mir,
Geliebte
Ostani
uz
mene,
voljena
Bleib
bei
mir,
Geliebte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Zlatan Stipiå iä, Tomislav Mrduljaå, Vedran Lekiä
Attention! Feel free to leave feedback.