Lyrics and translation Ivo Fomins - Mans Ceļš
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te,
Es
esmu
piedzimis,
Здесь,
я
родился,
Bet
man
pazīstams
ir
viss.
Но
мне
знакомо
все.
Un
tas
viss,
manās
asinīs,
И
все
это,
в
моей
крови,
Tas
nekad,
vairs
nekad,
Это
никогда,
больше
никогда,
Mani
neatstās.
Меня
не
оставит.
Man
neatņems
vēju
zem
kājām.
Не
отнимет
у
меня
ветер
из-под
ног.
Es
iešu
to
ceļu,
ko
gājām,
Я
пройду
тот
путь,
что
мы
прошли,
Un
saukšu
šo
vietu
par
mājām.
И
назову
это
место
домом.
(Otrajā
reizē)
Un
saukšu
šo
vietu...
(Во
второй
раз)
И
назову
это
место...
Bet,
mans
māls
un
mana
smilts,
Но,
моя
глина
и
мой
песок,
Vēl,
ir
mana
stiprā
cilts.
Ещё,
есть
мой
сильный
род.
Un
no
dzelzs
ir
mans
rokenrols,
И
из
железа
мой
рок-н-ролл,
Nepareizais.
Неправильный.
Ko
neviens,
tā
pat
vien,
Который
никто,
просто
так,
Nespēs
nodziedāt.
Не
сможет
спеть.
Man
neatņems
vēju
zem
kājām.
Не
отнимет
у
меня
ветер
из-под
ног.
Es
iešu
to
ceļu,
ko
gājām,
Я
пройду
тот
путь,
что
мы
прошли,
Un
saukšu
šo
vietu
par
mājām.
И
назову
это
место
домом.
Man
neatņems
vēju
zem
kājām.
Не
отнимет
у
меня
ветер
из-под
ног.
Es
iešu
to
ceļu,
ko
gājām,
Я
пройду
тот
путь,
что
мы
прошли,
Un
saukšu
šo
vietu
par
mājām.
И
назову
это
место
домом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guntars Račs, Ivo Fomins
Attention! Feel free to leave feedback.