Lyrics and translation Ivo Pattiera - Dalmatinke
Đira
san
puno,
ka'
Marco
Polo,
di
san
sve
judi
bija
Джира
Сан
много,
ка'Марко
Поло,
ди
Сан
все
Джуди
Бия
Da
van
je
vidit'
na
svitu
ča
ima,
pukli
bi
od
smija
Если
бы
Ван
увидел
ее
на
свите,
они
бы
рассмеялись
Vidi
san
dvore,
daleku
Kinu,
sve
race
i
kolure
См.
двор
мечты,
далекий
Китай,
все
расы
и
колуры
Ma
najlipše
na
cilon
su
svitu
dalmatinske
cure
Самые
красивые
на
Силон
сюита
Далматинские
девушки
I
sve
bi
judi
za
nji'
da'
И
все
бы
Джуди
для
него'
да'
Samo
da
san
moga'
ja
Только
мечта
моего
Bar
jedne
noći
na
kušinu
Хотя
бы
одну
ночь
на
кушине
Jubit'
crnu
ol'
bjondinu
Джубит
Блэк
ол
бьондина
Dalmatinke
cure
fine
Далматинские
девушки
Vi
ste
čežnja
srca
mog
Ты
тоска
моего
сердца
Lica
bila
od
ku'ine
Лица
были
от
куины
Oka
crna
kao
noć
Глаза
черные
как
ночь
Dalmatinke
cure
fine
Далматинские
девушки
Vi
ste
naša
srića
sva
Вы-наша
семья.
Sve
dok
zora
ne
zarudi
До
рассвета
Dok
se
kala
ne
probudi
Пока
кала
не
проснется
Ja
ću
jubit'
dalmatinku
moju
Я
буду
радовать
свою
далматинку
Sve
dok
zora
ne
zarudi
До
рассвета
Dok
se
kala
ne
probudi
Пока
кала
не
проснется
Ja
ću
jubit'
dalmatinku
moju
Я
буду
радовать
свою
далматинку
Đira
san
puno,
ka'
Marco
Polo,
di
san
sve
judi
bija
Джира
Сан
много,
ка'Марко
Поло,
ди
Сан
все
Джуди
Бия
Da
van
je
vidit'
na
svitu
ča
ima,
pukli
bi
od
smija
Если
бы
Ван
увидел
ее
на
свите,
они
бы
рассмеялись
Vidi
san
dvore,
daleku
Kinu,
sve
race
i
kolure
См.
двор
мечты,
далекий
Китай,
все
расы
и
колуры
Ma
najlipše
na
cilon
su
svitu
dalmatinske
cure
Самые
красивые
на
Силон
сюита
Далматинские
девушки
I
sve
bi
judi
za
nji'
da'
И
все
бы
Джуди
для
него'
да'
Samo
da
san
moga'
ja
Только
мечта
моего
Bar
jedne
noći
na
kušinu
Хотя
бы
одну
ночь
на
кушине
Jubit'
crnu
ol'
bjondinu
Джубит
Блэк
ол
бьондина
Dalmatinke
cure
fine
Далматинские
девушки
Vi
ste
čežnja
srca
mog
Ты
тоска
моего
сердца
Lica
bila
od
ku'ine
Лица
были
от
куины
Oka
crna
kao
noć
Глаза
черные
как
ночь
Dalmatinke
cure
fine
Далматинские
девушки
Vi
ste
naša
srića
sva
Вы-наша
семья.
Sve
dok
zora
ne
zarudi
До
рассвета
Dok
se
kala
ne
probudi
Пока
кала
не
проснется
Ja
ću
jubit'
dalmatinku
moju
Я
буду
радовать
свою
далматинку
Sve
dok
zora
ne
zarudi
До
рассвета
Dok
se
kala
ne
probudi
Пока
кала
не
проснется
Ja
ću
jubit'
dalmatinku
moju
Я
буду
радовать
свою
далматинку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dusan Sarac, Ivan Dani Marsan
Attention! Feel free to leave feedback.