Ivo Pattiera - Dođi ,grij Me - translation of the lyrics into Russian

Dođi ,grij Me - Ivo Pattieratranslation in Russian




Dođi ,grij Me
Приди, согрей меня
Dosta mi je svega toga
Мне всё это надоело,
Nigdje ljeta, nigdje gnijezda
Ни лета нигде, ни гнезда,
Prošao sam mora mnoga
Я много морей пересёк,
Tražeć' put od sna i zvijezda
Ища путь из сна и звёзд.
Želio sam dobre ptice
Я хотел добрых птиц,
Misleć' da ih svugdje ima
Думая, что они есть везде,
Snivao sam tvoje lice
Мне снилось твое лицо,
Stari komin, miris dima
Старый очаг, запах дыма.
Dođi, grij me
Приди, согрей меня,
Tvoje ruke nek' me grle sve do zore
Пусть твои руки обнимают меня до рассвета,
Dođi, grij me
Приди, согрей меня,
Bit' će lađe usred luke
Корабль будет в гавани,
Znat' ću put i znat' ću more
Я буду знать путь и море,
Dođi, grij me
Приди, согрей меня.
Želio sam žita slađa
Я хотел более сладкой пшеницы,
Ali kruh je gorak bio
Но хлеб был горьким,
Ostala je zadnja lađa
Остался последний корабль,
Znam da bih se vratit' htio
Я знаю, что хотел бы вернуться.
Želio sam dobre ptice
Я хотел добрых птиц,
Misleć' da ih svugdje ima
Думая, что они есть везде,
Snivao sam tvoje lice
Мне снилось твое лицо,
Stari komin, miris dima
Старый очаг, запах дыма.
Dođi, grij me
Приди, согрей меня,
Tvoje ruke nek' me grle sve do zore
Пусть твои руки обнимают меня до рассвета,
Dođi, grij me
Приди, согрей меня,
Bit' će lađe usred luke
Корабль будет в гавани,
Znat' ću put i znat' ću more
Я буду знать путь и море,
Dođi, grij me
Приди, согрей меня.
Dođi, grij me
Приди, согрей меня,
Tvoje ruke nek' me grle sve do zore
Пусть твои руки обнимают меня до рассвета,
Dođi, grij me
Приди, согрей меня,
Bit' će lađe usred luke
Корабль будет в гавани,
Znat' ću put i znat' ću more
Я буду знать путь и море,
Dođi, grij me
Приди, согрей меня.






Attention! Feel free to leave feedback.