Lyrics and translation Ivo Pattiera - Lipo Si Me Svitovala Mati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lipo Si Me Svitovala Mati
Хорошо ты меня советовала, мама
Lipo
si
mi
znala
pričat',
mati
Хорошо
ты
мне
рассказывала,
мама,
Svit
je
velik,
život
prepun
zamki
Мир
велик,
а
жизнь
полна
ловушек.
A
kad
jednom
počnu
tonut'
lađe
А
когда
корабли
начнут
тонуть,
S'vatiš
kako
premalo
je
slamki
Поймёшь,
как
мало
соломинок.
Lipe
si
mi
znala
kazat'
riči
Красивые
ты
мне
говорила
слова,
Al'
ča
može
mladost
da
ukroti
Но
что
может
юность
укротить,
Kada
raste
ka
val
bisna
mora
Когда
растёт
она,
как
волна
морская,
U
svoj
snazi,
i
svojoj
lipoti
В
своей
силе
и
своей
красоте.
Lipo
si
me
svitovala
Хорошо
ты
меня
советовала,
Ali
ja
te
nisan
sluša
Но
я
тебя
не
слушал.
Vrata
sriće
otvarala
Двери
счастья
открывались,
Al'
na
druga
ja
san
uša'
Но
в
другие
я
входил.
Vrata
sriće
otvarala
Двери
счастья
открывались,
Al'
na
druga
ja
san
uša'
Но
в
другие
я
входил.
Pa
mi
sada
sunca
fali
И
теперь
мне
не
хватает
солнца,
Pa
mi
fali
malo
smija
И
улыбки
мне
немного
не
хватает.
Moja
zvizda
put
još
traži
Моя
звезда
всё
ещё
ищет
путь,
I
još
nisan
ča
bi
tija
И
я
всё
ещё
не
то,
чем
хотел
бы
быть.
Moja
zvizda
put
još
traži
Моя
звезда
всё
ещё
ищет
путь,
I
još
nisan
ča
bi
tija
И
я
всё
ещё
не
то,
чем
хотел
бы
быть.
Lipo
si
mi
znala
pričat',
mati
Хорошо
ты
мне
рассказывала,
мама,
Cvit
života
samo
jednom
cvita
Цвет
жизни
лишь
однажды
цветёт.
I
dok
trepneš,
ničeg
više
nima
И
пока
моргнёшь,
ничего
уже
нет,
Minula
su
prolića
i
lita
Прошли
вёсны
и
лета.
Lipe
si
mi
znala
kazat'
riči
Красивые
ты
мне
говорила
слова,
I
još
puno
dobra
si
mi
dala
И
много
добра
мне
дала.
Al'
već
kako
u
životu
biva
Но,
как
это
в
жизни
бывает,
Ja
ti
nisan
reka'
niti
fala
Я
тебе
даже
спасибо
не
сказал.
Lipo
si
me
svitovala
Хорошо
ты
меня
советовала,
Ali
ja
te
nisan
sluša
Но
я
тебя
не
слушал.
Vrata
sriće
otvarala
Двери
счастья
открывались,
Al'
na
druga
ja
san
uša'
Но
в
другие
я
входил.
Vrata
sriće
otvarala
Двери
счастья
открывались,
Al'
na
druga
ja
san
uša'
Но
в
другие
я
входил.
Pa
mi
sada
sunca
fali
И
теперь
мне
не
хватает
солнца,
Pa
mi
fali
malo
smija
И
улыбки
мне
немного
не
хватает.
Moja
zvizda
put
još
traži
Моя
звезда
всё
ещё
ищет
путь,
I
još
nisan
ča
bi
tija
И
я
всё
ещё
не
то,
чем
хотел
бы
быть.
Moja
zvizda
put
još
traži
Моя
звезда
всё
ещё
ищет
путь,
I
još
nisan
ča
bi
tija
И
я
всё
ещё
не
то,
чем
хотел
бы
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, äelo (senior), Ivica Kasumoviä
Attention! Feel free to leave feedback.