Ivo Robić - Mit siebzehn fängt das Leben erst an - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivo Robić - Mit siebzehn fängt das Leben erst an




Du wirst rot, wenn ein Mann zu dir sagt
Ты краснеешь, когда мужчина говорит тебе
Du bist wunderschön und dir Rosen schenkt
Ты прекрасна и даришь мне розы
Du wirst rot, wenn ein Mann zu dir sagt
Ты краснеешь, когда мужчина говорит тебе
Daß er Tag und Nacht nur an dich noch denkt
Что он думает только о тебе днем и ночью
Doch nimm das alles nur nicht so schwer
Но только не принимай все это так близко к сердцу
Und denke stets daran:
И всегда помни об этом:
Mit siebzehn fängt das Leben erst an!
В семнадцать лет жизнь только начинается!
Und dein Herz, wie es schlägt
И твое сердце, как оно бьется,
Wenn ein Mann deine Hand ergreift und sie zärtlich hält
Когда мужчина хватает тебя за руку и нежно держит ее
Und dein Herz, wie es schlägt
И твое сердце, как оно бьется,
Wenn er sagt, daß ihm nichts so gut, wie dein Mund gefällt
Когда он говорит, что ему ничто так не нравится, как твой рот
Doch nimm das alles nur nicht so schwer
Но только не принимай все это так близко к сердцу
Und denke stets daran:
И всегда помни об этом:
Mit siebzehn fängt das Leben erst an!
В семнадцать лет жизнь только начинается!
Denn du weißt noch nicht, was Liebe ist
Потому что ты еще не знаешь, что такое любовь
Weil dein Leben erst begann
Потому что твоя жизнь только начиналась
Später sieht das alles anders aus
Позже все это будет выглядеть по-другому
Liebst du erst einen Mann
Любишь ли ты сначала мужчину
Wenn du weinst, weil du plötzlich erfährst
Когда ты плачешь, потому что внезапно узнаешь
Daß derselbe Mann eine Andre küßt
Что один и тот же мужчина целует другого
Wenn du weinst, weil das Glück dich verließ
Когда ты плачешь, потому что счастье покинуло тебя,
Und dein Herz jetzt weiß, was Enttäuschung ist
И твое сердце теперь знает, что такое разочарование.
Dann nimm das alles nur nicht so schwer
Тогда просто не принимай все это так близко к сердцу
Und denke stets daran:
И всегда помни об этом:
Mit siebzehn fängt das Leben erst an!
В семнадцать лет жизнь только начинается!
Dann nimm das alles nur nicht so schwer
Тогда просто не принимай все это так близко к сердцу
Und denke stets daran:
И всегда помни об этом:
Mit siebzehn fängt das Leben erst an!
В семнадцать лет жизнь только начинается!
Mit siebzehn fängt das Leben erst an!
В семнадцать лет жизнь только начинается!
Mit siebzehn fängt das Leben erst an!
В семнадцать лет жизнь только начинается!





Writer(s): Mort Shuman, Doc Pomus


Attention! Feel free to leave feedback.