Lyrics and translation Ivonne Galaz feat. Abraham Vazquez - Tu Que Me Juzgas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Que Me Juzgas
Ты меня осуждаешь
Busco
sativa
pa'
meterme
en
el
relajo
Я
ищу
сативу,
чтобы
расслабиться
Pero
me
llega
la
envidia
y
yo
buceo
por
abajo
Но
меня
одолевает
зависть,
и
я
опускаюсь
на
дно
Pero
qué
verga
es
la
vida,
andamos
en
el
trabajo
Но
что
за
чертовщина
такая,
мы
на
работе
Ivonne
se
cuida
si
se
quieren
calar
Айвонн,
берегись,
если
хочешь
затусить
Tengo
mis
metas
y
vengo
pa'
defenderlas
У
меня
есть
цели,
и
я
здесь,
чтобы
защитить
их
Tengo
ideales
que
no
los
carga
cualquiera
У
меня
есть
идеалы,
которые
не
каждому
по
плечу
Roban
mis
rolas,
tú
no
tienes
mi
cabeza
Ты
крадешь
мои
песни,
но
у
тебя
нет
моей
головы
Tengo
para
hacer
más,
tengo
para
dar
más
Я
могу
сделать
больше,
я
могу
дать
больше
Así
es
mi
modo,
me
metí
en
este
rollo
Таков
мой
путь,
я
погрузилась
в
это
Las
rolas
te
compongo,
yo
escribo
y
canto,
y
eso
a
ti
te
falta
Я
сочиняю
тебе
песни,
я
пишу
и
пою,
а
тебе
этого
не
хватает
Ni
modo,
le
reclamo
mi
trono
Ничего
не
поделаешь,
я
требую
свой
трон
Bájese
de
mi
silla
y
déme
la
corona
que
merezco
Спускайся
со
своего
стула
и
отдай
мне
корону,
которую
я
заслуживаю
Tú
que
me
juzgas,
mis
rolas
las
escuchas
Ты,
который
судишь
меня,
слушаешь
мои
песни
Dices
que
no
te
gustan,
pero
te
escondes
Говоришь,
что
они
тебе
не
нравятся,
но
ты
прячешься
Para
poderme
poner
me
en
la
radio
Чтобы
поставить
меня
на
радио
Donde
siempre
ando
sonando
Там,
где
я
всегда
звучу
Dices
que
nada
he
logrado
Ты
говоришь,
что
я
ничего
не
достигла
Pero
yo
estoy
arriba
y
no
usted
Но
я
наверху,
а
не
ты
(What
do
you
say
Ivonne
Galaz?)
(Что
ты
скажешь,
Айвонн
Галаз?)
(Ochoa
Records,
ánimo)
(Ochoa
Records,
смелее)
(Puro
Rancho
Humilde)
(Puro
Rancho
Humilde)
No
es
que
sea
mala
ni
tampoco
indiferencia
Это
не
злость
и
не
безразличие
Muchas
mamadas
hicieron
en
mi
presencia
Столько
дерьма
было
сделано
в
моем
присутствии
Apuesto
que
un
día
les
pesará
mi
ausencia
Бьюсь
об
заклад,
что
однажды
они
пожалеют
о
моем
отсутствии
Primera
de
muchas,
nadie
me
va
tumbar
Первая
из
многих,
никто
меня
не
сломает
Tengo
pa'
rato,
de
aquí
no
nos
bajamos
Я
здесь
надолго,
мы
не
собираемся
отступать
Andamos
bien
arriba
y
nunca
podrás
pararlo
Мы
наверху
и
ты
никогда
не
сможешь
нас
остановить
Era
mi
tiempo,
pues
se
llegó
el
momento
Пришло
мое
время,
настал
момент
De
derrumbar
barreras
usando
todo
mi
ingenio
Рушить
барьеры,
используя
весь
свой
ум
Vengo
por
mucho,
me
juzgan,
los
escucho
Я
пришла
за
многим,
они
судят,
я
слушаю
Andan
hablando
mierda
Они
болтают
чушь
Pero
luego
se
me
acercan
y
saludan
Но
потом
подходят
ко
мне
и
здороваются
Envidia,
eso
los
disciplina
Зависть,
она
их
дисциплинирует
Respeto
a
los
que
andan
haciendo
Я
уважаю
тех,
кто
трудится
El
movimiento
fuerte
es
mi
puesto
Мое
место
в
сильном
движении
(Puro
Ochoa
Records,
compa'
Abraham)
(Puro
Ochoa
Records,
приятель
Авраам)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivonne Carolina Rivera Galaz, Mario Abraham Vazquez Mata
Attention! Feel free to leave feedback.