Lyrics and translation Ivonne Montero - Ya Deja de Pedir Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Deja de Pedir Perdón
Хватит просить прощения
Ultima
vez,
te
lo
voy
a
decir
В
последний
раз,
говорю
тебе,
Que
no
se
te
ocurra
burlarte
de
mi,
Даже
не
думай
смеяться
надо
мной,
A
ti
quien
te
dijo
que
voy
a
tragarme
ese
cuento
Кто
тебе
сказал,
что
я
поверю
в
эту
сказку
Que
haces
aqui,
quieres
verme
sufrir,
Что
ты
здесь
делаешь,
хочешь
видеть
мои
страдания,
No
te
has
dado
cuenta
que
amar
no
es
asi,
Ты
не
понимаешь,
что
любить
— это
не
так,
Porque
no
te
vas
y
m
dejas
sacarte
de
adentro.
Почему
бы
тебе
не
уйти
и
не
дать
мне
выкинуть
тебя
из
головы.
No
entiendo...
Не
понимаю...
Que
lastima
me
da
que
no
sepas
valorar,
Мне
жаль,
что
ты
не
умеешь
ценить,
Y
te
arrepentiras
por
que
no
te
voy
a
perdonar.
И
ты
пожалеешь,
потому
что
я
тебя
не
прощу.
Ya
deja
de
pedir
perdon,
Хватит
просить
прощения,
Ya
no
te
creo
nada
Я
тебе
больше
не
верю
Tu
sigues
con
el
mismo
cuento
Ты
продолжаешь
твердить
то
же
самое
Y
a
mi
me
haces
falta.
А
мне
тебя
не
хватает.
Ya
deja
pedir
perdon,
Хватит
просить
прощения,
Ya
no
creo
nada,
Я
больше
не
верю,
No
vez
que
ya
encontre
el
valor
para
decirte
a
la
cara
Неужели
ты
не
видишь,
что
я
нашла
в
себе
силы
сказать
тебе
в
лицо
No
quiero,
no
puedo,
me
niego,
y
no
me
da
la
gana,
Не
хочу,
не
могу,
отказываюсь,
и
мне
не
хочется,
Que
sera
de
mii...
Что
будет
со
мной...
Ahora
soy
yo
la
que
va
a
decidir
que
a
ti
no
te
quiero,
Теперь
я
решаю,
что
я
тебя
не
люблю,
Ni
cerca
de
mi.
por
que
no
te
vas
Даже
близко
к
себе
не
подпущу.
Почему
ты
не
уйдешь
Y
me
dejas
sacarte
de
a
dentro,
И
не
дашь
мне
выкинуть
тебя
из
головы,
No
entiendo...
Не
понимаю...
Que
lastima
me
da
que
no
sepas
valorar,
Мне
жаль,
что
ты
не
умеешь
ценить,
Y
te
arrepentiras
por
que
no
te
voy
a
perdonar.
И
ты
пожалеешь,
потому
что
я
тебя
не
прощу.
Ya
deja
de
pedir
perdon,
Хватит
просить
прощения,
Ya
no
te
creo
nada
Я
тебе
больше
не
верю
Tu
sigues
con
el
mismo
cuento
Ты
продолжаешь
твердить
то
же
самое
Y
a
mi
me
haces
falta.
А
мне
тебя
не
хватает.
Ya
deja
pedir
perdon,
Хватит
просить
прощения,
Ya
no
creo
nada,
Я
больше
не
верю,
No
vez
que
ya
encontre
el
valor
para
decirte
a
la
cara
Неужели
ты
не
видишь,
что
я
нашла
в
себе
силы
сказать
тебе
в
лицо
No
quiero,
no
puedo,
me
niego,
y
no
me
da
la
gana,
Не
хочу,
не
могу,
отказываюсь,
и
мне
не
хочется,
Que
sera
de
mii...
Что
будет
со
мной...
Que
sera
de
mi,
si
gracias
a
ti,
Что
будет
со
мной,
ведь
из-за
тебя,
Todo
lo
que
tuve
un
dia
lo
perdi,
Все,
что
у
меня
когда-то
было,
я
потеряла,
Lo
siento
amor
ya
se
acabo,
Прости,
любимый,
все
кончено,
Te
juro
que
ya
me
olvide
de
ti.
Клянусь,
я
уже
забыла
тебя.
Ya
deja
de
pedir
perdon,
Хватит
просить
прощения,
Ya
no
te
creo
nada
Я
тебе
больше
не
верю
Tu
sigues
con
el
mismo
cuento
Ты
продолжаешь
твердить
то
же
самое
Y
a
mi
me
haces
falta.
А
мне
тебя
не
хватает.
Ya
deja
pedir
perdon,
Хватит
просить
прощения,
Ya
no
creo
nada,
Я
больше
не
верю,
No
vez
que
ya
encontre
el
valor
para
decirte
a
la
cara
Неужели
ты
не
видишь,
что
я
нашла
в
себе
силы
сказать
тебе
в
лицо
No
quiero,
no
puedo,
me
niego,
y
no
me
da
la
gana,
Не
хочу,
не
могу,
отказываюсь,
и
мне
не
хочется,
Que
sera
de
mii...
Что
будет
со
мной...
No
te
creo
nada.
Я
тебе
больше
не
верю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amerika Jimenez, Frank Santofimio, Pablo Portillo
Album
La Loba
date of release
07-06-2011
Attention! Feel free to leave feedback.