Lyrics and translation Ivonne e Ivette - Agosto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi
de
pronto
como
un
acto
de
magia,
Так
внезапно,
словно
по
волшебству,
Nuestro
verano
se
termina,
Наше
лето
подходит
к
концу,
Y
otra
vez
te
vas,
И
снова
ты
уходишь,
No
se
si
volveras.
Не
знаю,
вернёшься
ли
ты.
El
acordarme
de
los
dias
a
tu
lado,
Вспоминая
дни,
проведенные
рядом
с
тобой,
Estando
a
solas
me
doy
cuenta
Оставаясь
в
одиночестве,
я
понимаю,
Que
no
habra
nada
igual,
Что
не
будет
ничего
подобного,
Extraño
tu
mirar
Мне
не
хватает
твоего
взгляда.
Como
quisiera
estar
contigo
Как
бы
я
хотела
быть
с
тобой,
Decirte
lo
que
yo
te
amo
Сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Y
revivir
aquel
agosto
И
вновь
пережить
тот
август,
Cuando
nosotros
nos
amamos
Когда
мы
любили
друг
друга.
Agosto,
cuando
volveras
Август,
когда
ты
вернёшься?
Quisiera
amarte
más
Я
хотела
бы
любить
тебя
сильнее.
Me
arden
los
recuerdos
cuando
pienso
en
ti
Воспоминания
обжигают
меня,
когда
я
думаю
о
тебе.
Agosto
ya
no
tardes
mas
Август,
не
задерживайся
больше.
Me
duele
hasta
llorar
Мне
так
больно,
что
хочется
плакать.
Me
siento
tan
vacia
Я
чувствую
такую
пустоту.
Y
se
que
aunque
mañana
И
я
знаю,
что
даже
если
завтра
Haya
otro
agosto
para
mi
Будет
другой
август
для
меня,
Ninguno
sera
igual
Ни
один
не
будет
похож
A
aquel
agosto
en
que
te
conoci
На
тот
август,
когда
я
встретила
тебя.
Como
quisiera
estar
contigo
Как
бы
я
хотела
быть
с
тобой,
Y
revivr
aquel
agosto
И
вновь
пережить
тот
август.
Agosto
cuando
volveras
Август,
когда
ты
вернёшься?
Quisiera
amarte
mas
Я
хотела
бы
любить
тебя
сильнее.
Me
arden
los
recuerdos
cuando
pienso
en
ti
Воспоминания
обжигают
меня,
когда
я
думаю
о
тебе.
Agosto
ya
no
tardes
mas
Август,
не
задерживайся
больше.
Me
duele
hasta
llorar
Мне
так
больно,
что
хочется
плакать.
Me
siento
tan
vacia
Я
чувствую
такую
пустоту.
Y
se
que
aunque
mañana
И
я
знаю,
что
даже
если
завтра
Haya
otro
agosto
para
ti
Будет
другой
август
для
тебя,
Ninguno
sera
igal
Ни
один
не
будет
похож
A
aquel
agosto
en
que
te
conoci
На
тот
август,
когда
я
встретила
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.