Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Butterflies
Rosa Schmetterlinge
If
a
heartbeart
can
revive
Wenn
ein
Herzschlag
wiederbeleben
kann
Millions
of
pink
butterflies
Millionen
von
rosa
Schmetterlingen
Imagine
what
one
kiss
could
do
Stell
dir
vor,
was
ein
Kuss
bewirken
könnte
When
two
beats
connect
in
one
tune
Wenn
zwei
Schläge
sich
in
einer
Melodie
verbinden
Together
we
could
ride
the
stars
away
Zusammen
könnten
wir
zu
den
Sternen
reiten
With
a
chance
we
could
make
the
sunlight
our
source
of
happiness
Mit
einer
Chance
könnten
wir
das
Sonnenlicht
zu
unserer
Quelle
des
Glücks
machen
I
wanna
see
what
love
can
do
in
our
hands*
Ich
will
sehen,
was
Liebe
in
unseren
Händen
bewirken
kann*
I
think
we've
already
been
there*
Ich
denke,
wir
waren
schon
dort*
I
wanna
see
what
love
can
do
in
our
lives
boy*
Ich
will
sehen,
was
Liebe
in
unserem
Leben
bewirken
kann,
Junge*
I
think
we
already
are
there*
Ich
denke,
wir
sind
schon
dort*
I
wanna
see
what
love
can
do
in
our
hands
Ich
will
sehen,
was
Liebe
in
unseren
Händen
bewirken
kann
I
think
we've
already
been
there
Ich
denke,
wir
waren
schon
dort
I
wanna
see
what
love
can
do
in
our
lives
boy
Ich
will
sehen,
was
Liebe
in
unserem
Leben
bewirken
kann,
Junge
I
just
think
we
already
are
there...
Ich
denke
einfach,
wir
sind
schon
dort...
So
maybe
one
day
you'll
come
by
Also,
vielleicht
kommst
du
eines
Tages
vorbei
And
I'll
have
my
heels
way
up
high
Und
ich
werde
meine
Absätze
ganz
hoch
haben
And
maybe
we
could
ride
the
stars
away
Und
vielleicht
könnten
wir
zu
den
Sternen
reiten
And
perhaps
we
colud
make
the
sunlight
our
source
of
hapiness
Und
vielleicht
könnten
wir
das
Sonnenlicht
zu
unserer
Quelle
des
Glücks
machen
I
wanna
see
what
love
can
do
in
our
hands
Ich
will
sehen,
was
Liebe
in
unseren
Händen
bewirken
kann
I
think
we've
already
been
there
Ich
denke,
wir
waren
schon
dort
I
wanna
see
what
love
can
do
in
our
lives
boy
Ich
will
sehen,
was
Liebe
in
unserem
Leben
bewirken
kann,
Junge
I
think
we
already
are
there
Ich
denke,
wir
sind
schon
dort
I
wanna
see
what
love
can
do
in
our
hands
Ich
will
sehen,
was
Liebe
in
unseren
Händen
bewirken
kann
I
think
we've
already
been
there
Ich
denke,
wir
waren
schon
dort
I
wanna
see
what
love
can
do
in
our
lives
boy
Ich
will
sehen,
was
Liebe
in
unserem
Leben
bewirken
kann,
Junge
I
just
think
we
already
are
there
Ich
denke
einfach,
wir
sind
schon
dort
I
need
this
love
to
feel
safe
Ich
brauche
diese
Liebe,
um
mich
sicher
zu
fühlen
From
all
the
darkness
we
can
chase
Vor
all
der
Dunkelheit,
die
wir
verjagen
können
If
you
believe
it
Wenn
du
es
glaubst
And
I
believe
it
Und
ich
es
glaube
That
maybe
we're
already
there...
Dass
wir
vielleicht
schon
dort
sind...
I
wanna
see
what
love
can
do
in
our
luces
boy
Ich
will
sehen,
was
Liebe
in
unserem
Leben,
Junge,
bewirken
kann
I
think
we've
already
been
there*
Ich
denke,
wir
waren
schon
dort*
I
wanna
see
what
love
can
do
in
our
hands
Ich
will
sehen,
was
Liebe
in
unseren
Händen
bewirken
kann
I
think
we
already
are
there
Ich
denke,
wir
sind
schon
dort
I
wanna
see
what
love
can
do
in
our
lives
boy
Ich
will
sehen,
was
Liebe
in
unserem
Leben
bewirken
kann,
Junge
I
think
we've
already
been
there
Ich
denke,
wir
waren
schon
dort
I
wanna
see
what
love
can
do
in
our
hands
Ich
will
sehen,
was
Liebe
in
unseren
Händen
bewirken
kann
I
just
think
we
already
are
there...
Ich
denke
einfach,
wir
sind
schon
dort...
I
wanna
see
what
love
can
do
in
our
lives
boy...
Ich
will
sehen,
was
Liebe
in
unserem
Leben
bewirken
kann,
Junge...
I
wanna
see
what
love
can
do
in
our
hands...
Ich
will
sehen,
was
Liebe
in
unseren
Händen
bewirken
kann...
So
maybe
one
day
you'll
come
by...
Also,
vielleicht
kommst
du
eines
Tages
vorbei...
With
millions
of
pink
butterflies...
Mit
Millionen
von
rosa
Schmetterlingen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Pablo Ramos
Album
Duendes
date of release
23-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.