Lyrics and translation Ivor Novello - The Dancing Years: My Life Belongs to You
The Dancing Years: My Life Belongs to You
Годы танцев: Моя жизнь принадлежит тебе
When
first
we
met
I
heard
a
voice
within
Когда
мы
впервые
встретились,
я
услышал
внутренний
голос:
"The
scene
is
set,
and
here's
your
heroine."
"Декорации
установлены,
и
вот
твоя
героиня."
I
raised
my
eyes,
my
breath
was
taken
by
that
sweet
surprise.
Я
поднял
глаза,
и
мое
дыхание
перехватило
от
этого
сладкого
удивления.
Your
heart
was
mine,
by
law
divine.
Твое
сердце
стало
моим
по
божественному
праву.
My
life
belongs
to
you
Моя
жизнь
принадлежит
тебе,
My
dreams,
my
song,
all
that
I
do.
Мои
мечты,
моя
песня,
все,
что
я
делаю.
No
moon,
no
morning
star
can
shine
Ни
луна,
ни
утренняя
звезда
не
могут
сиять,
No
happiness
is
mine
without
you
near
me.
Нет
мне
счастья
без
тебя
рядом.
When
years
have
passed
into
the
shade
Когда
годы
пройдут
и
уйдут
в
тень,
You'll
hear
my
last
serenade.
Ты
услышишь
мою
последнюю
серенаду.
For
ever
echoing
anew
Вечно
звучащую
вновь,
No
matter
where
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошла,
Your
listening
heart
will
know
Твое
чуткое
сердце
узнает,
My
life
belongs
to
you.
Моя
жизнь
принадлежит
тебе.
And
now
at
last
the
skies
are
fine
again,
И
вот
теперь
небеса
снова
ясны,
Our
tears
are
passed
and
you
are
mine
again.
Наши
слезы
высохли,
и
ты
снова
моя.
Night
after
night
I
dream
of
capturing
this
true
delight,
Ночь
за
ночью
я
мечтаю
сберечь
этот
истинный
восторг,
Our
joys
are
trite,
Наши
радости
банальны,
Now
we
are
one.
Теперь
мы
едины.
My
life
belongs
to
you
Моя
жизнь
принадлежит
тебе,
My
dreams,
my
song,
all
that
I
do.
Мои
мечты,
моя
песня,
все,
что
я
делаю.
No
moon,
no
morning
star
can
shine
Ни
луна,
ни
утренняя
звезда
не
могут
сиять,
No
happiness
is
mine
without
you
near
me.
Нет
мне
счастья
без
тебя
рядом.
When
years
have
passed
into
the
shade
Когда
годы
пройдут
и
уйдут
в
тень,
You'll
hear
my
last
serenade.
Ты
услышишь
мою
последнюю
серенаду.
For
ever
echoing
anew
Вечно
звучащую
вновь,
No
matter
where
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошла,
Your
listening
heart
will
know
Твое
чуткое
сердце
узнает,
My
life
belongs
to
you.
Моя
жизнь
принадлежит
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivor Novello, Christopher Hassall
Attention! Feel free to leave feedback.