Lyrics and translation Ivory - Inte En Chans
Inte En Chans
Ни Единого Шанса
är
påväg
ut,
ahh
Выхожу,
ага
är
påväg
ut
klockan
nästan
3
Выхожу,
почти
3 часа
Säg
till
dina
gäris
de
får
följa
med
Скажи
своим
подружкам,
пусть
идут
со
мной
Aldrig
gjort
det
här
förut,
dags
att
pröva
det
Никогда
не
делала
этого
раньше,
пора
попробовать
Gäris
vill
ha
kul
jag
fick
höra
det
Девчонки
хотят
повеселиться,
я
слышала
Efterfest,
bara
du
och
de
får
komma
in
Афтепати,
только
ты
и
они
можете
войти
Inga
grabbar,
men
vi
glider
in
och
hämtar
några
till
Никаких
парней,
но
мы
зайдем
и
подберем
парочку
Spliffar
över
hela
bordet,
liknar
plockepinn
Косяки
по
всему
столу,
как
палочки
для
игры
Låt
mig
se
om
det
sant
Дай
мне
проверить,
правда
ли
Allt
det
där
du
snackat
Все,
о
чем
ты
говорил
Låt
mig
se
om
det
på
allvar
Дай
мне
проверить,
серьезно
ли
это
Jag
vill
se
vad
du
kan
Я
хочу
увидеть,
на
что
ты
способен
Kommer
aldrig
glappa,
våra
hemligheter
stannar
Никогда
не
проболтаюсь,
наши
секреты
останутся
при
нас
En
liten
romans
Небольшой
роман
De
behöver
inte
veta
Им
не
нужно
знать
Om
de
söker
de
får
leta
Если
будут
искать,
пусть
ищут
De
har
inte
en
chans
У
них
нет
ни
единого
шанса
Våra
kvällar
de
är
heta
Наши
ночи
жаркие
Vet
du
älskar
våra
lekar
Знаешь,
ты
любишь
наши
игры
Deras
kväll
alla
ute
bränner
lönen
i
kväll
Сегодня
все
тратят
зарплату
Skiter
i
våra
problem,
de
får
störa
oss
sen
Забьем
на
наши
проблемы,
пусть
побеспокоят
нас
позже
Har
problem
med
disicplin,
men
måste
öva
på
den
У
меня
проблемы
с
дисциплиной,
но
нужно
над
ней
работать
Swish
hit
swish
dit
Свиш
туда,
свиш
сюда
Vakna
lördag
helt
bränd
Проснусь
в
субботу,
вся
разбитая
Sen
vi
gör
det
igen
Потом
мы
сделаем
это
снова
Det
är
det
ni
älskar
Это
то,
что
вы
любите
Och
rösta
ej
på
höger,
bangar
aldrig
på
att
vänstra
И
не
голосуйте
за
правых,
никогда
не
откажусь
от
левых
Sa
du
hade
shonno
men
han
gör
det
ej
med
känsla
Ты
говорил,
что
у
тебя
есть
парень,
но
он
делает
это
без
чувств
Hjärtat
gjord
av
fofo
Сердце
из
огня
Hon
var
skönare
än
de
flesta
Она
была
лучше,
чем
большинство
är
påväg
ut
klockan
nästan
tre
Выхожу,
почти
3 часа
Säg
till
dina
gäris
de
får
följa
med
Скажи
своим
подружкам,
пусть
идут
со
мной
Aldrig
gjort
det
här
förut,
dags
att
pröva
det
Никогда
не
делала
этого
раньше,
пора
попробовать
Gäris
vill
ha
kul
jag
fick
höra
det
Девчонки
хотят
повеселиться,
я
слышала
Efterfest,
bara
du
och
de
får
komma
in
Афтепати,
только
ты
и
они
можете
войти
Inga
grabbar,
men
vi
glider
in
och
hämtar
några
till
Никаких
парней,
но
мы
зайдем
и
подберем
парочку
Spliffar
över
hela
bordet,
liknar
plockepinn
Косяки
по
всему
столу,
как
палочки
для
игры
Låt
mig
se
om
det
sant
Дай
мне
проверить,
правда
ли
Allt
det
där
du
snackat
Все,
о
чем
ты
говорил
Låt
mig
se
om
det
på
allvar
Дай
мне
проверить,
серьезно
ли
это
Jag
vill
se
vad
du
kan
Я
хочу
увидеть,
на
что
ты
способен
Kommer
aldrig
glappa,
våra
hemligheter
stannar
Никогда
не
проболтаюсь,
наши
секреты
останутся
при
нас
En
liten
romans
Небольшой
роман
De
behöver
inte
veta
Им
не
нужно
знать
Om
de
söker
de
får
leta
Если
будут
искать,
пусть
ищут
De
har
inte
en
chans
У
них
нет
ни
единого
шанса
Våra
kvällar
de
är
heta
Наши
ночи
жаркие
Vet
du
älskar
våra
lekar
Знаешь,
ты
любишь
наши
игры
Såg
dig
i
baren,
du
spelade
kall
Видела
тебя
в
баре,
ты
притворялся
равнодушным
Visste
jag
ville
ha
dig
Я
знала,
что
хочу
тебя
Ville
veta
ditt
namn
Хотела
узнать
твое
имя
Vet
du
är
bra
tjej
men
nere
på
fall
Знаю,
ты
хороший
парень,
но
падок
на
девушек
Du
ligger
här
naken
och
ler
i
min
famn
Ты
лежишь
здесь
голый
и
улыбаешься
в
моих
объятиях
Sa
du
aldrig
ska
ge
mig,
det
tillhör
spelet
Сказал,
что
никогда
не
отдашься
мне,
это
часть
игры
Jag
vill
in
mellan
benen
Я
хочу
к
тебе
Jag
blir
dum
när
jag
ser
dig
Я
схожу
с
ума,
когда
вижу
тебя
Ska
bli
du
och
jag
Сначала
ты
и
я
Sen
det
vi
mot
dom
Потом
мы
против
них
Så
låt
oss
hinka
klart
Так
давай
допьем
För
jag
bor
inte
långt
nej
Ведь
я
живу
недалеко
är
påväg
ut
klockan
nästan
3
Выхожу,
почти
3 часа
Säg
till
dina
gäris
de
får
följa
med
Скажи
своим
подружкам,
пусть
идут
со
мной
Aldrig
gjort
det
här
förut,
dags
att
pröva
det
Никогда
не
делала
этого
раньше,
пора
попробовать
Gäris
vill
ha
kul
jag
fick
höra
det
Девчонки
хотят
повеселиться,
я
слышала
Efterfest,
bara
du
och
de
får
komma
in
Афтепати,
только
ты
и
они
можете
войти
Inga
grabbar,
men
vi
glider
in
och
hämtar
några
till
Никаких
парней,
но
мы
зайдем
и
подберем
парочку
Spliffar
över
hela
bordet,
liknar
plockepinn
Косяки
по
всему
столу,
как
палочки
для
игры
Låt
mig
se
om
det
sant
Дай
мне
проверить,
правда
ли
Allt
det
där
du
snackat
Все,
о
чем
ты
говорил
Låt
mig
se
om
det
på
allvar
Дай
мне
проверить,
серьезно
ли
это
Jag
vill
se
vad
du
kan
Я
хочу
увидеть,
на
что
ты
способен
Kommer
aldrig
glappa,
våra
hemligheter
stannar
Никогда
не
проболтаюсь,
наши
секреты
останутся
при
нас
En
liten
romans
Небольшой
роман
De
behöver
inte
veta
Им
не
нужно
знать
Om
de
söker
de
får
leta
Если
будут
искать,
пусть
ищут
De
har
inte
en
chans
У
них
нет
ни
единого
шанса
Våra
kvällar
de
är
heta
Наши
ночи
жаркие
Vet
du
älskar
våra
lekar
Знаешь,
ты
любишь
наши
игры
Gäris
vill
ha
kul
jag
fick
höra
det
Девчонки
хотят
повеселиться,
я
слышала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Change
Attention! Feel free to leave feedback.