Lyrics and translation Ivory - Slösa Min Tid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slösa Min Tid
Не трать мое время
Sluta
slösa
min
tid
broder,
Перестань
тратить
мое
время,
братан,
Låt
mig
röka
mitt
weed
broder,
Дай
мне
покурить
мою
травку,
братан,
Ni
snacka
hit,
snacka
dit
men
snacka
ba
skit,
Вы
треплетесь
туда-сюда,
но
несете
чушь,
Sluta
störa
mitt
liv,
Перестаньте
мешать
моей
жизни,
Det
snacket
hör
inte
hit,
Эти
разговоры
здесь
неуместны,
Jag
aktar
mig
stör
ej
min
frid,
Я
берегу
себя,
не
нарушай
мой
покой,
Jag
backar
över
en
mil,
Я
отойду
на
милю,
Sluta
ba
slösa
min
tid,
Просто
перестань
тратить
мое
время,
För
jag
är
trött
på
allt
snack
som
går
runt
här,
Потому
что
я
устал
от
всех
этих
разговоров
вокруг,
Jag
försöker
fixa
lax,
styr
en
bunt
här,
Я
пытаюсь
заработать
деньжат,
управляю
всем
здесь,
Fintar
aina
schack
matt
inge
skumt
här,
Обманываю
всех,
шах
и
мат,
ничего
мутного
здесь,
Akta
mig
för
anstalt
men
de
stumt
här,
Остерегаюсь
тюрьмы,
но
здесь
тихо,
Jag
har
ingen
tid
för
paus
eller
nederlag,
У
меня
нет
времени
на
паузу
или
поражение,
Folk
snacka
abi
kaos
måste
ge
mig
av,
Люди
говорят
о
хаосе,
я
должен
уйти,
Skådespelare
som
har
damp
och
dem
spelar
bra,
Актеры,
у
которых
СДВГ,
и
они
хорошо
играют,
Hela
spelet
är
så
falskt
fucking
serie
A
- a,
Вся
игра
такая
фальшивая,
чертова
серия
А,
Men
ni
kan
inte
stoppa
mig,
Но
вы
не
можете
остановить
меня,
Som
jag
va
vakt
jag
ska
stoppa
dig,
Как
будто
я
охранник,
я
остановлю
тебя,
Tar
grepp
runt
din
hals
som
en
brottare,
Схвачу
тебя
за
горло,
как
борец,
Hockey
målvakt
bror
jag
plockar
dig,
Хоккейный
вратарь,
брат,
я
поймаю
тебя,
Sluta
slösa
på
min
tid,
den
är
dyrbar,
Перестань
тратить
мое
время,
оно
дорогое,
Måste
få
saker
att
rulla
kan
aldrig
få
punka
i
svängen
jag
styr
bra,
Должен
заставить
вещи
катиться,
не
могу
получить
прокол,
я
хорошо
управляю
ситуацией,
Det
ringer
på
min
lur,
Звонит
мой
телефон,
Och
jag
tror
det
ska
löna
sig,
И
я
думаю,
что
это
окупится,
Men
det
var
nån
brud,
Но
это
какая-то
девушка,
Utan
cash
som
vill
föröka
sig,
Без
денег,
которая
хочет
размножаться,
När
ska
det
ta
slut,
Когда
это
закончится,
Känns
som
stressen
ba
vill
döda
mig,
Кажется,
стресс
просто
хочет
убить
меня,
Gäris
vill
ha
kuk,
sluta
störa
kan
du
höra
mig.
Девушки
хотят
член,
перестаньте
беспокоить,
вы
слышите
меня?
Sluta
slösa
min
tid
Перестань
тратить
мое
время
Sluta
slösa
min
tid
Перестань
тратить
мое
время
Massa
gäris
i
mitt
liv
men
dem
snackar
ba
skit
Много
девушек
в
моей
жизни,
но
они
только
болтают,
Sluta
slösa
min
tid
Перестань
тратить
мое
время
Sluta
slösa
min
tid
Перестань
тратить
мое
время
Sluta
slösa
min
tid
Перестань
тратить
мое
время
Vill
ba
röka
mitt
weed,
kröka
min
sprit,
stänger
av
min
mobil
Хочу
просто
курить
свою
травку,
пить
свой
алкоголь,
выключаю
свой
телефон
Skådespelar
som
stormare
Играю,
как
буря
Men
det
här
ingen
prison
break
Но
это
не
побег
из
тюрьмы
Alltid
vet
att
du
bombade
Всегда
знаю,
что
ты
облажался
Jag
alltid
vet
att
du
fuck
du
e
fake
Я
всегда
знаю,
что
ты,
блин,
фальшивка
Ni
snackar
som
om
ni
var
vänner
till
mig
Вы
говорите,
как
будто
вы
мои
друзья
Men
jag
går
inte
på
det
Но
я
не
ведусь
на
это
Om
de
blir
knas
skiter
i
vad
som
händer
Если
будет
плохо,
плевать,
что
случится
Med
mig
ni
skulle
sparka
och
slå
mig
Со
мной,
вы
бы
пнули
и
ударили
меня
Du
ringer
till
min
Samsung
Ты
звонишь
на
мой
Samsung
Men
försöker
inte
haffa
äzi
Но
не
пытаешься
подцепить
меня
Fan
du
måste
vara
fett
dum
Черт,
ты,
должно
быть,
очень
глупый
Tror
att
jag
vill
chilla
som
en
gäri
Думаешь,
я
хочу
расслабиться,
как
девчонка
Jag
har
ingen
tid
att
spilla
У
меня
нет
времени
тратить
Vet
ej
hur
mycket
som
finns
kvar
Не
знаю,
сколько
осталось
Om
jag
vill
få
min
tid
och
rinna
Если
я
хочу,
чтобы
мое
время
текло
Kan
jag
ba
skaffa
ett
timglas
Я
могу
просто
завести
песочные
часы
Du
är
hal
som
ett
bananskal
Ты
скользкий,
как
банановая
кожура
Punda
som
en
engelsk
man
Нажираешься,
как
англичанин
Inget
vett
du
har
kvar
Никакого
ума
у
тебя
не
осталось
Blir
dumpad
av
varje
tjej
du
haft
Тебя
бросает
каждая
девушка,
которая
у
тебя
была
För
du
är
bogus
mannen
du
är
fake
Потому
что
ты
фальшивка,
мужик,
ты
подделка
Vill
ej
höra
dina
storys,
tagga
kompis
kay
Не
хочу
слышать
твои
истории,
уходи,
приятель,
пока
Det
ringer
på
min
lur
Звонит
мой
телефон
Och
jag
tror
att
det
ska
löna
sig
И
я
думаю,
что
это
окупится
Men
det
var
nån
brud
Но
это
какая-то
девушка
Utan
cash
som
vill
föröka
sig
Без
денег,
которая
хочет
размножаться
När
ska
det
ta
slut
Когда
это
закончится
Känns
som
stressen
ba
vill
döda
mig
Кажется,
стресс
просто
хочет
убить
меня
Gäris
vill
ha
kuk,
sluta
störa
kan
du
höra
mig?
Девушки
хотят
член,
перестаньте
беспокоить,
вы
слышите
меня?
Sluta
slösa
min
tid
Перестань
тратить
мое
время
Sluta
slösa
min
tid
Перестань
тратить
мое
время
Massa
gäris
i
mitt
liv
men
dem
snackar
ba
skit
Много
девушек
в
моей
жизни,
но
они
только
болтают
Sluta
slösa
min
tid
Перестань
тратить
мое
время
Sluta
slösa
min
tid
Перестань
тратить
мое
время
Sluta
slösa
min
tid
Перестань
тратить
мое
время
Vill
bara
röka
mitt
weed,
kröka
min
sprit,
stänger
av
min
mobil
Хочу
просто
курить
свою
травку,
пить
свой
алкоголь,
выключаю
свой
телефон
Sluta
slösa
min
tid
Перестань
тратить
мое
время
Sluta
slösa
min
tid
Перестань
тратить
мое
время
Massa
gäris
i
mitt
liv
men
dem
snackar
ba
skit
Много
девушек
в
моей
жизни,
но
они
только
болтают
Sluta
slösa
min
tid
Перестань
тратить
мое
время
Sluta
slösa
min
tid
Перестань
тратить
мое
время
Sluta
slösa
min
tid
Перестань
тратить
мое
время
Vill
bara
röka
mitt
weed,
kröka
min
sprit,
stänger
av
min
mobil
Хочу
просто
курить
свою
травку,
пить
свой
алкоголь,
выключаю
свой
телефон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.