Lyrics and translation Ivri Lider feat. Arkadi Duchin - 50
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אף
אחד
כבר
לא
מדבר
על
זה
Никто
уже
об
этом
не
говорит,
על
כמה
זה
יפה
להיות
האיש
הזה
О
том,
как
прекрасно
быть
этим
мужчиной,
שמתלהב
ומשתנה,
לא
מוותר
ומנסה
Который
воодушевляется
и
меняется,
не
сдаётся
и
пытается.
חמישים,
זה
גיל
כזה
Пятьдесят
– такой
вот
возраст.
אף
אחד
כבר
לא
רוצה
את
זה
Никто
уже
этого
не
хочет.
מה
חשבת
שיקרה,
מי
חשבת
שתהיה
Что
ты
думала,
произойдет?
Кем
ты
думала,
я
стану?
ואם
אתה
רחוק
מזה,
אם
בכלל
זה
משנה?
И
если
я
далёк
от
этого,
имеет
ли
это
вообще
значение?
קם
קצת
מוקדם
מדי
Просыпаюсь
немного
слишком
рано,
זז
קצת
לאט
מדי
Двигаюсь
немного
слишком
медленно.
קרן
שמש
ראשונה
רוקדת
בחלון
איתי
Первый
луч
солнца
танцует
в
окне
со
мной.
עם
הקפה
ביד
אני
בעצם
אף
אחד
С
чашкой
кофе
в
руке
я,
по
сути,
никто,
וזה
נעים
לי
להיות
חופשי
מכל
המחשבות
שלי
И
мне
приятно
быть
свободным
от
всех
своих
мыслей.
כמה
שהייתי
רוצה,
אולי
לפחות
ננסה
לרגע
אחד
Как
бы
мне
хотелось,
может,
хотя
бы
попробуем
на
мгновение
שוב
כמו
ילדים
שיכורים
ברחוב
Снова
стать
как
пьяные
дети
на
улице.
איך
זה
עשה
לנו
טוב,
לא
היינו
לבד
Как
же
нам
было
хорошо,
мы
не
были
одни
אף
אחד
כבר
לא
שואל
את
זה
Никто
уже
об
этом
не
спрашивает,
כמה
זה
פשוט
להיות
האיש
הזה
Насколько
просто
быть
этим
мужчиной,
שמתאהב
ומשתטה
לא
מסתתר
ומגלה
Который
влюбляется
и
дурачится,
не
прячется
и
открывает.
חמישים
זה
גיל
כזה
Пятьдесят
– такой
вот
возраст.
אף
אחד
כבר
לא
צועק
את
זה
Никто
уже
об
этом
не
кричит.
מה
חשבת
שיקרה,
מה
חשבת
שתראה
Что
ты
думала,
произойдет?
Что
ты
думала,
я
увижу,
כשתעבור
את
הקצה
Когда
перейду
черту?
אם
באמת
זה
משנה
Если
это
действительно
имеет
значение.
קם
קצת
מוקדם
מדי
Просыпаюсь
немного
слишком
рано,
זז
קצת
לאט
מדי
Двигаюсь
немного
слишком
медленно.
קרן
שמש
ראשונה
רוקדת
בחלון
איתי
Первый
луч
солнца
танцует
в
окне
со
мной.
עם
הקפה
ביד
אני
בעצם
אף
אחד
С
чашкой
кофе
в
руке
я,
по
сути,
никто,
וזה
נעים
לי
להיות
חופשי
מכל
המחשבות
שלי
И
мне
приятно
быть
свободным
от
всех
своих
мыслей.
כמה
שהייתי
רוצה,
אולי
לפחות
ננסה
לרגע
אחד
Как
бы
мне
хотелось,
может,
хотя
бы
попробуем
на
мгновение
שוב
כמו
ילדים
שיכורים
ברחוב
Снова
стать
как
пьяные
дети
на
улице.
איך
זה
עשה
לנו
טוב,
לא
היינו
לבד
Как
же
нам
было
хорошо,
мы
не
были
одни
כמה
שהייתי
רוצה,
אולי
לפחות
ננסה
לרגע
אחד
Как
бы
мне
хотелось,
может,
хотя
бы
попробуем
на
мгновение
שוב
כמו
ילדים
שיכורים
ברחוב
Снова
стать
как
пьяные
дети
на
улице.
איך
זה
עשה
לנו
טוב,
לא
היינו
לבד
Как
же
нам
было
хорошо,
мы
не
были
одни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivri Lider, Nitzan Kaikov
Attention! Feel free to leave feedback.