Lyrics and translation Ivri Lider - האהבה הזאת שלנו
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
האהבה הזאת שלנו
Эта наша любовь
האהבה
הזאת
שלנו
בונה
לנו
חדר
Эта
наша
любовь
строит
нам
комнату,
שנוכל
בתוכו
להרגיש
בודדים
בעולם
Чтобы
мы
могли
чувствовать
себя
в
ней
одинокими
в
мире.
היא
סידרה
לנו
ארבעה
קירות
רק
לא
דלת
Она
устроила
нам
четыре
стены,
но
не
дверь,
שנהיה
סגורים
בפנים
לעולם
Чтобы
мы
были
заперты
внутри
навсегда.
האהבה
הזאת
שלנו
בונה
לנו
חדר
Эта
наша
любовь
строит
нам
комнату,
שמגן
ושומר
שהחום
לא
יברח
מבפנים
Которая
защищает
и
хранит
тепло
внутри.
והכול
בו
לבן
ונעים
ומרגיש
לי
בסדר
И
всё
в
ней
белое,
приятное,
и
мне
хорошо,
כמו
בשייט
חלומות
או
בבית
משוגעים
Как
в
сказочном
путешествии
или
в
сумасшедшем
доме.
וכשמישהו
מכה
מבחוץ
אני
לא
שומע
И
когда
кто-то
стучит
снаружи,
я
не
слышу,
זה
נשמע
כמו
פיצוץ
מרחוק
או
משהו
עמום
Это
звучит
как
далёкий
взрыв
или
что-то
неясное.
האהבה
הזאת
שלנו
בונה
לנו
חדר
Эта
наша
любовь
строит
нам
комнату,
ויש
בו
מקום
להמון
או
לכלום
И
в
ней
есть
место
для
многого
или
для
ничего.
ויש
בו
מקום
להמון
או
לכלום
И
в
ней
есть
место
для
многого
или
для
ничего.
והכנסנו
ספה
חדשה
וחשבנו
על
כלב
И
мы
поставили
новый
диван
и
подумали
о
собаке,
מכשירים
עם
חיבור
לחשמל
ומיטת
ילדים
Электроприборы,
и
детскую
кроватку.
והחדר
הרגיש
קצת
קטן
אז
פתחנו
את
הדלת
И
комната
показалась
немного
тесной,
поэтому
мы
открыли
дверь,
וכשנכנס
האוויר
נכנסו
אנשים
אחרים
И
когда
вошёл
воздух,
вошли
и
другие
люди.
וכשמישהו
מכה
מבחוץ
אני
לא
שומע
И
когда
кто-то
стучит
снаружи,
я
не
слышу,
זה
נשמע
כמו
פיצוץ
מרחוק
או
משהו
עמום
Это
звучит
как
далёкий
взрыв
или
что-то
неясное.
האהבה
הזאת
שלנו
בונה
לנו
חדר
Эта
наша
любовь
строит
нам
комнату,
ויש
בו
מקום
להמון
או
לכלום
И
в
ней
есть
место
для
многого
или
для
ничего.
ויש
בו
מקום
להמון
או
לכלום
И
в
ней
есть
место
для
многого
или
для
ничего.
וכשמישהו
מכה
מבחוץ
אני
לא
שומע
И
когда
кто-то
стучит
снаружи,
я
не
слышу,
זה
נשמע
כמו
פיצוץ
מרחוק
או
משהו
עמום
Это
звучит
как
далёкий
взрыв
или
что-то
неясное.
האהבה
הזאת
שלנו
בונה
לנו
חדר
Эта
наша
любовь
строит
нам
комнату,
ויש
בו
מקום
להמון
או
לכלום
И
в
ней
есть
место
для
многого
или
для
ничего.
ויש
בו
מקום
להמון
או
לכלום
И
в
ней
есть
место
для
многого
или
для
ничего.
ויש
בו
כל
מה
שרציתי
בדיוק
И
в
ней
есть
всё,
чего
я
хотел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): פריג' יונתן ז"ל, גולדשטיין עדיאל, לידר עברי, טוכמן אריאל, סיקל אלעד, רז איתן
Attention! Feel free to leave feedback.