Lyrics and translation Ivy Adara - Lies
I
see
you
pretending,
the
way
you
cover
up
your
scars
Я
вижу,
как
ты
притворяешься,
как
скрываешь
свои
шрамы,
But
broken
parts
are
just
another
part
of
who
we
are
Но
сломанные
части
— это
просто
другая
часть
того,
кто
мы
есть.
Stop
worrying
about
everything
that
you
can't
control
Перестань
беспокоиться
обо
всем,
что
ты
не
можешь
контролировать,
And
fall
in
love
with
the
things
you
used
to
hate
the
most
И
влюбись
в
то,
что
ты
раньше
ненавидел
больше
всего.
We
all
got
insecurities
У
всех
нас
есть
комплексы,
But
you
don't
have
to
change
a
thing
Но
тебе
не
нужно
ничего
менять.
Your
body
is
a
work
of
art
Твое
тело
— произведение
искусства,
Your
colors
make
you
who
you
are
Твои
цвета
делают
тебя
тем,
кто
ты
есть.
You
know
you
don't
have
to
close
your
eyes
Ты
знаешь,
что
тебе
не
нужно
закрывать
глаза
To
all
those
things
you
wish
that
you
could
hide
На
все
то,
что
ты
хотел
бы
скрыть.
You
don't
ever
have
to
cover
who
you
are
inside
Тебе
никогда
не
придется
прикрывать
то,
кто
ты
есть
внутри,
'Cause
that's
where
your
pretty
lies
Потому
что
именно
там
твоя
прекрасная
ложь.
Underneath
your
pretty
lies
Под
твоими
прекрасными
обманами.
The
way
some
people
look
at
you,
they
ain't
ever
gon'
see
Как
смотрят
на
тебя
некоторые
люди,
они
никогда
не
увидят,
There's
beauty
in
who
you
are
even
if
they
don't
agree
Есть
красота
в
том,
кто
ты
есть,
даже
если
они
не
согласны.
Still,
you
ask
yourself:
Why
don't
they
like
me?
Why
I
gotta
change?
Все
же
ты
спрашиваешь
себя:
почему
я
им
не
нравлюсь?
Почему
я
должен
меняться?
And
you
pray
that
one
day
all
these
voices
in
your
head
will
fade
И
ты
молишься,
чтобы
однажды
все
эти
голоса
в
твоей
голове
исчезли.
We
all
got
insecurities
(insecurities)
У
всех
нас
есть
комплексы
(комплексы),
But
you
don't
have
to
change
a
thing
(don't
change
a
thing)
Но
тебе
не
нужно
ничего
менять
(не
изменяй
ничего),
Your
body
is
a
work
of
art
(a
work
of
art)
Твое
тело
— произведение
искусства
(произведение
искусства),
You're
worth
more
than
you
think
you
are
Ты
стоишь
больше,
чем
думаешь.
You
know
you
don't
have
to
close
your
eyes
Ты
знаешь,
что
тебе
не
нужно
закрывать
глаза
To
all
those
things
you
wish
that
you
could
hide
На
все
то,
что
ты
хотел
бы
скрыть.
You
don't
ever
have
to
cover
who
you
are
inside
Тебе
никогда
не
придется
прикрывать
то,
кто
ты
есть
внутри,
'Cause
that's
where
your
pretty
lies
Потому
что
именно
там
твоя
прекрасная
ложь.
Underneath
your
pretty
lies
Под
твоими
прекрасными
обманами.
Your
pretty
lies
Твои
прекрасные
обманы.
Yeah,
you
know
you
don't
have
to
close
your
eyes
Да,
ты
знаешь,
что
тебе
не
нужно
закрывать
глаза
To
all
those
things
you
wish
that
you
could
hide
На
все
то,
что
ты
хотел
бы
скрыть.
You
don't
ever
have
to
cover
who
you
are
inside
Тебе
никогда
не
придется
прикрывать
то,
кто
ты
есть
внутри,
'Cause
that's
where
your
pretty
lies
Потому
что
именно
там
твоя
прекрасная
ложь.
Underneath
your
pretty
lies
Под
твоими
прекрасными
обманами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): henry walter, ivy adara, jean sebastian, jon hume
Attention! Feel free to leave feedback.