En Que Fallamos - Remix -
Ivy Queen
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Que Fallamos - Remix
Worin haben wir versagt - Remix
I
love
you,
but
it
hurts
(I
love
you,
but
it
hurts)
Ich
liebe
dich,
aber
es
tut
weh
(Ich
liebe
dich,
aber
es
tut
weh)
En
el
silencio
yo
vivo
pensando
en
ti
In
der
Stille
lebe
ich
und
denke
an
dich
En
todas
las
heridas
que
un
día
yo
te
di
An
all
die
Wunden,
die
ich
dir
einst
zugefügt
habe
Y
sé
que
también
tú
suspiras
hoy
por
mí
Und
ich
weiß,
dass
auch
du
heute
nach
mir
seufzt
El
orgullo
te
mata
y
no
te
deja
ni
vivir
(Key-Y)
Der
Stolz
bringt
dich
um
und
lässt
dich
nicht
leben
(Key-Y)
Dime
mi
vida,
¿en
qué
fallamos?
Sag
mir,
mein
Leben,
worin
haben
wir
versagt?
Tú
me
dices
'te
quiero'
mientras
yo
digo
'te
amo'
(hey)
Du
sagst
mir
"Ich
mag
dich",
während
ich
sage
"Ich
liebe
dich"
(hey)
Tus
amigos
aconsejan:
'no
regreses'
Deine
Freunde
raten:
"Komm
nicht
zurück"
Y
dicen
que
andarás
en
una
perse
Und
sie
sagen,
dass
du
in
einer
Verfolgung
sein
wirst
Los
errores
los
estoy
pagando
fuerte
Ich
bezahle
meine
Fehler
teuer
Pero
la
oportunidad
se
la
merece
Aber
die
Gelegenheit
verdient
es
Ya
no
pienses
en
regresar
(oh
no)
Denk
nicht
mehr
ans
Zurückkommen
(oh
nein)
Porque
el
orgullo
no
me
va
dejar
(yeah)
Weil
der
Stolz
mich
nicht
lassen
wird
(yeah)
Debes
saber
que
me
hiciste
mal
Du
musst
wissen,
dass
du
mir
wehgetan
hast
Y
ahora
es
tu
turno
debes
pagar
Und
jetzt
bist
du
dran,
du
musst
bezahlen
Y
en
silencio
yo
sigo
pensando
en
ti
Und
in
der
Stille
denke
ich
weiter
an
dich
Sabes
muy
bien
que
no
puedo
seguir
así
Du
weißt
sehr
gut,
dass
ich
so
nicht
weitermachen
kann
Te
propongo
analicemos
Ich
schlage
vor,
wir
analysieren
es
¿Pa'
qué
matarno'
cuando
nos
queremos?
Warum
uns
umbringen,
wenn
wir
uns
lieben?
Oh,
cuando
nos
queremos,
oh
Oh,
wenn
wir
uns
lieben,
oh
Dime
mi
vida,
¿en
qué
fallamos?
Sag
mir,
mein
Leben,
worin
haben
wir
versagt?
Tú
me
dices
'te
quiero'
mientras
yo
digo
'te
amo'
Du
sagst
mir
"Ich
mag
dich",
während
ich
sage
"Ich
liebe
dich"
Ya
ni
mi
cartas
te
importan
Nicht
einmal
meine
Briefe
sind
dir
wichtig
Y
mis
mensajes
se
agotan
gota
a
gota
Und
meine
Nachrichten
schwinden
Tropfen
für
Tropfen
Mis
amigas
dicen
que
tengo
el
alma
rota
Meine
Freundinnen
sagen,
dass
meine
Seele
gebrochen
ist
Y
que
tal
vez
andas
buscándome
en
otras
como
un
idiota
Und
dass
du
mich
vielleicht
in
anderen
suchst
wie
ein
Idiot
Ya
no
pienses
en
regresar
(oh
no)
Denk
nicht
mehr
ans
Zurückkommen
(oh
nein)
Porque
el
orgullo
no
me
va
a
dejar
(yeah)
Weil
der
Stolz
mich
nicht
lassen
wird
(yeah)
Debes
saber
que
me
hiciste
mal
Du
musst
wissen,
dass
du
mir
wehgetan
hast
Y
ahora
es
tu
turno
debes
pagar
Und
jetzt
bist
du
dran,
du
musst
bezahlen
Yo
te
repito
otra
vez
de
nuevo
Ich
wiederhole
es
dir
noch
einmal
No
dejes
que
el
orgullo
te
lleve
en
este
juego
Lass
nicht
zu,
dass
der
Stolz
dich
in
diesem
Spiel
mitreißt
Te
propongo
analicemos
Ich
schlage
vor,
wir
analysieren
es
¿Pa'
qué
matarno'
cuando
nos
queremos?
Warum
uns
umbringen,
wenn
wir
uns
lieben?
Oh,
cuando
nos
queremos,
oh
Oh,
wenn
wir
uns
lieben,
oh
Dime,
mi
vida,
¿en
qué
fallamos?
Sag
mir,
mein
Leben,
worin
haben
wir
versagt?
Tú
me
dices
'te
quiero'
mientras
yo
digo
'te
amo'
Du
sagst
mir
"Ich
mag
dich",
während
ich
sage
"Ich
liebe
dich"
I
love
you,
but
it
hurts
(I
love
you,
but
it
hurts)
Ich
liebe
dich,
aber
es
tut
weh
(Ich
liebe
dich,
aber
es
tut
weh)
I
love
you,
but
it
hurts,
me
duele
Ich
liebe
dich,
aber
es
tut
weh,
es
schmerzt
mich
Esto
es
sentimiento
(Raphy)
Das
ist
Gefühl
(Raphy)
Y
ese
es
la
que
hay
(Pina)
Und
so
ist
es
(Pina)
Esto
es
sentimiento
(Ken-Y)
Das
ist
Gefühl
(Ken-Y)
La
Diva
con
Ken-Y,
Ken-Y
Die
Diva
mit
Ken-Y,
Ken-Y
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marta Ivelisse Pesante
Attention! Feel free to leave feedback.