Lyrics and translation Ivy Queen feat. Farruko - Te Sirvo de Abrigo - Urban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Sirvo de Abrigo - Urban
Te Sirvo de Abrigo - Urban (Я служу тебе убежищем - Городская)
El
guille
que
siempre
te
das
Твоя
постоянная
бравада
No
me
molesta
Меня
не
беспокоит
La
mujer
con
la
que
tu
estas
Женщина,
с
которой
ты
сейчас
En
nada
me
afecta
Меня
совсем
не
задевает
Si
cuando
tu
te
sientes
solo,
Ведь
когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
Me
llamas
para
estar
contigo
Ты
зовёшь
меня,
чтобы
быть
со
мной
Si
sabes
que
en
las
noches
lloras
Ты
знаешь,
что
ночами
ты
плачешь
Y
yo
te
sirvo
de
abrigo
А
я
служу
тебе
убежищем
Si
cuando
tu
te
sientes
solo,
Ведь
когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
Me
llamas
para
estar
contigo
Ты
зовёшь
меня,
чтобы
быть
со
мной
Si
sabes
que
en
las
noches
lloras
Ты
знаешь,
что
ночами
ты
плачешь
Y
yo
te
sirvo
de
abrigo
А
я
служу
тебе
убежищем
Y
no
lo
piense
y
llama
И
не
думай,
просто
позвони
Pégate
ahora
y
sin
demora
Приезжай
сейчас
же,
не
медли
Recuérdate
que
en
tu
cama
Вспомни,
что
в
твоей
постели
Siempre
seré
tu
señora
Я
всегда
буду
твоей
госпожой
No
pienses
y
llama
Не
думай
и
позвони
Y
guardemos
el
secreto
И
сохраним
наш
секрет
Termina
lo
que
empezamos
Закончим
то,
что
начали
Quiero
amarte
por
completo
Хочу
любить
тебя
полностью
Acepta
el
reto!
Прими
вызов!
No
se
que
pasó,
desde
que
la
mire
Не
знаю,
что
случилось,
с
тех
пор
как
я
её
увидел
Me
puse
pa′
ella
y
yo
me
entregue
Я
направился
к
ней
и
отдался
ей
Se
hizo
la
difícil,
con
eso
bregue
Она
строила
из
себя
недоступную,
с
этим
я
справился
Nos
vimos
a
solas
y
yo
me
la
pegue
Мы
встретились
наедине,
и
я
её
заполучил
Me
dijo
soy
prohibida,
no
se
si
te
importa
Она
сказала,
я
запретный
плод,
не
знаю,
важно
ли
тебе
это
Que
tenía
marido
pero
que
no
lo
soporta
Что
у
неё
есть
муж,
но
она
его
не
выносит
Le
dije
tranquila
que
será
un
secreto
Я
сказал
ей,
успокойся,
это
будет
нашим
секретом
Y
por
las
noches
callaito
yo
soy
el
que
se
lo...
И
по
ночам
тихонько
я
тот,
кто
ей...
Y
yo
estoy
pa'
ti
И
я
вся
твоя
No
se
si
tu
lo
ves
normal
Не
знаю,
считаешь
ли
ты
это
нормальным
Con
otra
yo
no
quiero
estar
С
другой
я
не
хочу
быть
Tu
forma
de
hacerlo
es
mortal
То,
как
ты
это
делаешь,
смертельно
Me
pone
mal!
Меня
это
сводит
с
ума!
Y
yo
estoy
pa′
ti
И
я
вся
твоя
No
se
si
tu
lo
ves
normal
Не
знаю,
считаешь
ли
ты
это
нормальным
Con
otra
yo
no
quiero
estar
С
другой
я
не
хочу
быть
Tu
forma
de
hacerlo
es
mortal
То,
как
ты
это
делаешь,
смертельно
Me
pone
mal!
Меня
это
сводит
с
ума!
Me
pone
mal
Меня
это
сводит
с
ума
Me
pone
mal
Меня
это
сводит
с
ума
Me
pone
mal
Меня
это
сводит
с
ума
Si
tu
cuando
te
sientes
solo
Ведь
когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким
Me
llamas
para
estar
contigo
Ты
зовёшь
меня,
чтобы
быть
со
мной
Si
sabes
que
en
las
noches
lloras
Ты
знаешь,
что
ночами
ты
плачешь
Y
yo
te
sirvo
de
abrigo
А
я
служу
тебе
убежищем
Si
tu
cuando
te
sientes
solo
Ведь
когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким
Me
llamas
para
estar
contigo
Ты
зовёшь
меня,
чтобы
быть
со
мной
Si
sabes
que
en
las
noches
lloras
Ты
знаешь,
что
ночами
ты
плачешь
Y
yo
te
sirvo
de
abrigo
А
я
служу
тебе
убежищем
Y
no
lo
piense
y
llama
И
не
думай,
просто
позвони
Pega
por
ahí
y
sin
demora
Позвони
куда-нибудь,
не
медли
Recuérdate
que
en
tu
cama
Вспомни,
что
в
твоей
постели
Siempre
seré
tu
señora
Я
всегда
буду
твоей
госпожой
No
pienses
y
llama
Не
думай
и
позвони
Y
guardemos
el
secreto
И
сохраним
наш
секрет
Termina
lo
que
empezamos
Закончим
то,
что
начали
Quiero
amarte
por
completo
Хочу
любить
тебя
полностью
Acepta
el
reto!
Прими
вызов!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Semper-vargas Edgar Wilmer, Semper-vargas Xavier Alexis, Pesante Marta Ivelisse, Guadalupe Jorge, Benitez Jesus, Reyes Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.