Lyrics and translation Ivy Queen feat. Farruko - Te Sirvo De Abrigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Sirvo De Abrigo
Я Служу Тебе Укрытием
El
guille
que
siempre
te
das
Твоя
постоянная
бравада
No
me
molesta
Меня
не
беспокоит
La
mujer
con
la
que
tu
estas
Женщина,
с
которой
ты
сейчас
En
nada
me
afecta
Меня
совсем
не
трогает
Si
tu
cuando
te
sientes
solo
Ведь
когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким
Me
llamas
para
estar
contigo
Ты
зовёшь
меня,
чтобы
быть
со
мной
Si
sabes
que
en
las
noches
lloras
Ты
знаешь,
что
ночами
ты
плачешь
Y
yo
te
sirvo
de
abrigo
А
я
служу
тебе
укрытием
Si
tu
cuando
te
sientes
solo
Ведь
когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким
Me
llamas
para
estar
contigo
Ты
зовёшь
меня,
чтобы
быть
со
мной
Si
sabes
que
en
las
noches
lloras
Ты
знаешь,
что
ночами
ты
плачешь
Y
yo
te
sirvo
de
abrigo
А
я
служу
тебе
укрытием
Y
no
lo
piense
y
llama
Так
не
думай,
а
звони
Pégate
ahora
y
sin
demora
Приезжай
сейчас
же,
не
медли
Recuérdate
que
en
tu
cama
Помни,
что
в
твоей
постели
Siempre
seré
tu
señora
Я
всегда
буду
твоей
госпожой
Estando
a
solas
no
pienses
y
llama
В
одиночестве
не
думай,
звони
Y
guardemos
el
secreto
И
сохраним
наш
секрет
Termina
lo
que
empezamos
Закончим
то,
что
начали
Quiero
amarte
por
completo
Хочу
любить
тебя
полностью
Acepta
el
reto!
Прими
вызов!
No
se
que
paso,
desde
que
la
mire
Не
знаю,
что
случилось,
с
тех
пор
как
я
её
увидела
Me
puse
para
ella
y
yo
me
entregue
Я
запала
на
неё
и
отдалась
ей
Se
hizo
la
difícil,
con
eso
bregue
Она
строила
из
себя
недотрогу,
с
этим
я
справилась
Nos
vimos
a
solas
y
yo
me
la
pegue
Мы
встретились
наедине,
и
я
её
заполучила
Me
dijo
soy
prohibida,
no
se
si
te
importa
Она
сказала:
"Я
запретный
плод,
не
знаю,
важно
ли
тебе
это"
Que
tenia
marido
pero
que
no
lo
soporta
Что
у
неё
есть
муж,
но
она
его
не
выносит
Le
dije
tranquila
que
sera
un
secreto
Я
сказала:
"Спокойно,
это
будет
нашим
секретом"
Y
por
las
noches
callaito
yo
soi
el
que
se
lo
И
по
ночам
тихонько
я
та,
кто...
Y
yo
estoy
para
ti
И
я
вся
твоя
No
se
si
tu
lo
ves
normal
Не
знаю,
считаешь
ли
ты
это
нормальным
Con
otra
yo
no
quiero
estar
С
другой
я
быть
не
хочу
Tu
forma
de
hacerlo
es
mortal
Твой
способ
делать
это
смертельно
опасен
Me
pone
mal
Сводит
меня
с
ума
Y
yo
estoy
para
ti
И
я
вся
твоя
No
se
si
tu
lo
ves
normal
Не
знаю,
считаешь
ли
ты
это
нормальным
Con
otra
yo
no
quiero
estar
С
другой
я
быть
не
хочу
Tu
forma
de
hacerlo
es
mortal
Твой
способ
делать
это
смертельно
опасен
Me
pone
mal!
Сводит
меня
с
ума!
Me
pone
mal
Сводит
меня
с
ума
Me
pone
mal
Сводит
меня
с
ума
Me
pone
mal
Сводит
меня
с
ума
Si
tu
cuando
te
sientes
solo
Ведь
когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким
Me
llamas
para
estar
contigo
Ты
зовёшь
меня,
чтобы
быть
со
мной
Si
sabes
que
en
las
noches
lloras
Ты
знаешь,
что
ночами
ты
плачешь
Y
yo
te
sirvo
de
abrigo
А
я
служу
тебе
укрытием
Si
tu
cuando
te
sientes
solo
Ведь
когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким
Me
llamas
para
estar
contigo
Ты
зовёшь
меня,
чтобы
быть
со
мной
Si
sabes
que
en
las
noches
lloras
Ты
знаешь,
что
ночами
ты
плачешь
Y
yo
te
sirvo
de
abrigo
А
я
служу
тебе
укрытием
Y
no
lo
piense
y
llama
Так
не
думай,
а
звони
Pega
por
ahí
y
sin
demora
Звони
скорее,
не
медли
Recuérdate
que
en
tu
cama
Помни,
что
в
твоей
постели
Siempre
seré
tu
señora
Я
всегда
буду
твоей
госпожой
Estando
a
solas
no
pienses
y
llama
В
одиночестве
не
думай,
звони
Y
guardemos
el
secreto
И
сохраним
наш
секрет
Termina
lo
que
empezamos
Закончим
то,
что
начали
Quiero
amarte
por
completo
Хочу
любить
тебя
полностью
Acepta
el
reto!
Прими
вызов!
Rra!
Carbon
faiver
music
Rra!
Carbon
Fiber
Music
Queco
music
y
yo
Ivy
Queen
Queco
Music
и
я,
Ivy
Queen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Semper-vargas Edgar Wilmer, Semper-vargas Xavier Alexis, Pesante Marta Ivelisse, Guadalupe Jorge, Benitez Jesus, Reyes Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.