Lyrics and translation Ivy Queen - Caminando por la Vida
Caminando por la Vida
Walking Through Life
Voy
caminando
por
la
vida
I'm
walking
through
life
Buscando
como
sonreír
Searching
for
how
to
smile
Buscando
siempre
una
salida
Always
looking
for
a
way
out
Buscando
para
ser
feliz
Searching
to
be
happy
Y
todas
esas
cicatrices
And
all
those
scars
Que
hoy
van
llenas
de
experiencia
That
today
are
full
of
experience
Que
eso
no
se
aprenden
los
libros
That
can't
be
learned
from
books
Tampoco
lo
enseña
la
ciencia
Nor
is
it
taught
by
science
Por
las
mujeres
que
sufren
For
the
women
who
suffer
Por
los
hombres
que
trabajan
For
the
men
who
work
Escribo
versos
de
esperanza
I
write
verses
of
hope
Que
Dios
alumbre
sus
moradas
May
God
brighten
their
abodes
Yo
quisiera
ver
a
mi
Puertorro
caminar
I
would
like
to
see
my
Puerto
Rico
walk
Y
q
la
educación
sea
la
semilla
de
la
paz
And
for
education
to
be
the
seed
of
peace
Que
los
líderes
caminen
con
su
pueblo
May
leaders
walk
with
their
people
No
con
su
grandeza
por
encima
de
ellos
Not
with
their
greatness
above
them
Que
el
color,
la
religión
no
los
divida
May
color
and
religion
not
divide
them
Ni
que
el
caparazón
de
afuera
sea
lo
que
defina
And
may
the
outer
shell
not
be
what
defines
Y
la
depresión
acabe
con
mi
pueblo
And
depression
ends
with
my
people
Con
sus
habitantes
por
el
descontento
With
its
inhabitants
in
discontent
Extiendan
la
mano
al
hermano
que
a
caído
Reach
out
to
the
brother
who
has
fallen
Que
no
sea
levando,
que
se
siente
vencido
That
he
may
not
rise,
but
feel
defeated
Salta
los
prejuicios
de
ese
corazón
Jump
over
the
prejudices
of
that
heart
Que
la
vida
es
corta
pa′
vivirla
del
rencor
For
life
is
too
short
to
live
it
in
resentment
Por
preferencias
sexuales
For
sexual
preferences
Matan
a
otro
ser
humano
They
kill
another
human
being
Olvidando
que
es
un
hijo
que
también
es
un
hermano
Forgetting
that
he
is
a
son
who
is
also
a
brother
A
la
familia
que
sea
el
núcleo
más
vital
May
the
family
be
the
most
vital
nucleus
Al
hombre
que
comprenda
la
mujer
es
para
amar
To
the
man
who
understands
that
women
are
to
be
loved
Y
a
los
amigos
la
traición
no
es
un
apoyo
And
to
friends,
betrayal
is
not
a
support
Si
seguimos
así
nunca
saldremos
de
este
odio
If
we
continue
this
way,
we
will
never
get
out
of
this
hatred
Que
nos
duela
la
vida
That
hurts
our
lives
Que
las
madres
ya
no
lloren
May
mothers
no
longer
weep
Que
los
niños
crezcan
sanos
May
children
grow
up
healthy
Que
de
amor
nazcan
canciones
May
songs
of
love
be
born
Yo
quisiera
ver
a
mi
Puertorro
caminar
I
would
like
to
see
my
Puerto
Rico
walk
Y
que
la
educación
sea
la
semilla
de
la
paz
And
for
education
to
be
the
seed
of
peace
Que
los
líderes
caminen
con
su
pueblo
May
leaders
walk
with
their
people
No
con
su
grandeza
por
encima
de
ellos
Not
with
their
greatness
above
them
Que
no
nos
duela
la
vida
May
life
not
hurt
us
Que
las
madres
ya
no
lloren
May
mothers
no
longer
cry
Que
los
niños
crezcan
sanos
May
children
grow
up
healthy
Que
de
amor
nazcan
canciones
May
songs
of
love
be
born
Que
no
nos
duela
la
vida
May
life
not
hurt
us
Que
las
madres
ya
no
lloren
May
mothers
no
longer
cry
Que
los
niños
crezcan
sanos
May
children
grow
up
healthy
Que
de
amor
nazcan
las
canciones
May
songs
of
love
be
born
Nazcan
las
canciones
May
songs
be
born
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marta Ivelisse Pesante, Hiram Ivan Cruz Garcia
Album
Musa
date of release
21-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.