Ivy Queen - Caminando por la Vida - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ivy Queen - Caminando por la Vida




Caminando por la Vida
Walking Through Life
Voy caminando por la vida
I'm walking through life
Buscando como sonreír
Searching for how to smile
Buscando siempre una salida
Always looking for a way out
Buscando para ser feliz
Searching to be happy
Y todas esas cicatrices
And all those scars
Que hoy van llenas de experiencia
That today are full of experience
Que eso no se aprenden los libros
That can't be learned from books
Tampoco lo enseña la ciencia
Nor is it taught by science
Por las mujeres que sufren
For the women who suffer
Por los hombres que trabajan
For the men who work
Escribo versos de esperanza
I write verses of hope
Que Dios alumbre sus moradas
May God brighten their abodes
Yo quisiera ver a mi Puertorro caminar
I would like to see my Puerto Rico walk
Y q la educación sea la semilla de la paz
And for education to be the seed of peace
Que los líderes caminen con su pueblo
May leaders walk with their people
No con su grandeza por encima de ellos
Not with their greatness above them
Que el color, la religión no los divida
May color and religion not divide them
Ni que el caparazón de afuera sea lo que defina
And may the outer shell not be what defines
Y la depresión acabe con mi pueblo
And depression ends with my people
Con sus habitantes por el descontento
With its inhabitants in discontent
Extiendan la mano al hermano que a caído
Reach out to the brother who has fallen
Que no sea levando, que se siente vencido
That he may not rise, but feel defeated
Salta los prejuicios de ese corazón
Jump over the prejudices of that heart
Que la vida es corta pa′ vivirla del rencor
For life is too short to live it in resentment
Por preferencias sexuales
For sexual preferences
Matan a otro ser humano
They kill another human being
Olvidando que es un hijo que también es un hermano
Forgetting that he is a son who is also a brother
A la familia que sea el núcleo más vital
May the family be the most vital nucleus
Al hombre que comprenda la mujer es para amar
To the man who understands that women are to be loved
Y a los amigos la traición no es un apoyo
And to friends, betrayal is not a support
Si seguimos así nunca saldremos de este odio
If we continue this way, we will never get out of this hatred
Que nos duela la vida
That hurts our lives
Que las madres ya no lloren
May mothers no longer weep
Que los niños crezcan sanos
May children grow up healthy
Que de amor nazcan canciones
May songs of love be born
Yo quisiera ver a mi Puertorro caminar
I would like to see my Puerto Rico walk
Y que la educación sea la semilla de la paz
And for education to be the seed of peace
Que los líderes caminen con su pueblo
May leaders walk with their people
No con su grandeza por encima de ellos
Not with their greatness above them
Que no nos duela la vida
May life not hurt us
Que las madres ya no lloren
May mothers no longer cry
Que los niños crezcan sanos
May children grow up healthy
Que de amor nazcan canciones
May songs of love be born
Que no nos duela la vida
May life not hurt us
Que las madres ya no lloren
May mothers no longer cry
Que los niños crezcan sanos
May children grow up healthy
Que de amor nazcan las canciones
May songs of love be born
Nazcan las canciones
May songs be born





Writer(s): Marta Ivelisse Pesante, Hiram Ivan Cruz Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.