Lyrics and translation Ivy Queen - No Haz Podido - Bachata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Haz Podido - Bachata
Ты Не Смог - Бачата
Te
crees,
no
te
conozco,
bastante
y
suficiente
Ты
думаешь,
я
тебя
не
знаю?
Достаточно
и
более
чем,
Paras
saber
que
estas
viviendo
una
mentira
Чтобы
знать,
что
ты
живешь
во
лжи.
Un
espejismo,
eso
no
es
bien
В
мираже,
это
неправильно.
Y
yo!
La
mama
de
los
pollitos
И
я!
Мама
цыплят.
La
que
te
conoce
Та,
которая
знает
тебя
Mejor
que
tu
propia
sombra
Лучше,
чем
твоя
собственная
тень.
Te
crees,
no
te
conozco,
bastante
y
suficiente
Ты
думаешь,
я
тебя
не
знаю?
Достаточно
и
более
чем,
Paras
saber
que
estas
viviendo
una
ventura
Чтобы
знать,
что
ты
живешь
в
иллюзии.
Un
espejismo,
eso
no
es
bien
В
мираже,
это
неправильно.
Por
que
tu
no
le
dices,
que
la
veces
que
me
has
visto
Почему
ты
ей
не
скажешь,
что
каждый
раз,
когда
ты
меня
видишь,
Tu
te
sientes
indefenso
por
que
aun
sientes
cariño
Ты
чувствуешь
себя
беззащитным,
потому
что
все
еще
испытываешь
чувства?
Por
que
sabes
que
lo
nuestro
nunca
tuvo
un
desenlace
Потому
что
ты
знаешь,
что
у
наших
отношений
никогда
не
было
конца,
Porque
nunca
lo
tendrá...
Потому
что
его
никогда
и
не
будет...
Con
sonrisa
en
la
cara,
pero
triste
el
corazón
С
улыбкой
на
лице,
но
с
грустью
в
сердце,
Apegado
a
una
copia
de
tu
verdadero
amor
Привязанный
к
копии
своей
настоящей
любви.
Cuando
bien
enamorado
y
ojos
llenos
de
alegría
Когда
ты
был
по-настоящему
влюблен,
а
глаза
твои
сияли
радостью,
Dijiste
que
de
mis
manos
el
veneno
tomarías
Ты
сказал,
что
из
моих
рук
выпьешь
яд.
Cuando
sabes
que
no
puedes
pararte
en
frente
de
mi
Когда
ты
знаешь,
что
не
можешь
встать
передо
мной,
Por
que
tiembla
hasta
tu
alma,
Dios
lo
sabe
que
es
así
Потому
что
дрожит
даже
твоя
душа,
Бог
знает,
что
это
так.
Hoy
vives
una
mentira
con
un
nombre
y
apellido
Сегодня
ты
живешь
во
лжи
с
именем
и
фамилией.
Le
dices
que
me
olvidaste,
sabiendo
que
no
has
podido
Ты
говоришь
ей,
что
забыл
меня,
зная,
что
не
смог.
Sabiendo
que
no
has
podido
Зная,
что
не
смог.
Sabiendo
que
no
has
podido
Зная,
что
не
смог.
Sabiendo
que
no
has
podido
Зная,
что
не
смог.
Sabiendo
que
no
has
podido
Зная,
что
не
смог.
Por
que
tu
no
le
dices,
que
la
veces
que
me
has
visto
Почему
ты
ей
не
скажешь,
что
каждый
раз,
когда
ты
меня
видишь,
Tu
te
sientes
indefenso
por
que
aun
sientes
cariño
Ты
чувствуешь
себя
беззащитным,
потому
что
все
еще
испытываешь
чувства?
Por
que
sabes
que
lo
nuestro
nunca
tuvo
un
desenlace
Потому
что
ты
знаешь,
что
у
наших
отношений
никогда
не
было
конца,
Porque
nunca
lo
tendrá...
Потому
что
его
никогда
и
не
будет...
Con
sonrisa
en
la
cara,
pero
triste
el
corazón
С
улыбкой
на
лице,
но
с
грустью
в
сердце,
Apegado
a
una
copia
de
tu
verdadero
amor
Привязанный
к
копии
своей
настоящей
любви.
Cuando
bien
enamorado
y
ojos
llenos
de
alegría
Когда
ты
был
по-настоящему
влюблен,
а
глаза
твои
сияли
радостью,
Dijiste
que
de
mis
manos
el
veneno
tomarías
Ты
сказал,
что
из
моих
рук
выпьешь
яд.
Cuando
sabes
que
no
puedes
pararte
en
frente
de
mi
Когда
ты
знаешь,
что
не
можешь
встать
передо
мной,
Por
que
tiembla
hasta
tu
alma,
Dios
lo
sabe
que
es
así
Потому
что
дрожит
даже
твоя
душа,
Бог
знает,
что
это
так.
Hoy
vives
una
mentira
con
un
nombre
y
apellido
Сегодня
ты
живешь
во
лжи
с
именем
и
фамилией.
Le
dices
que
me
olvidaste,
sabiendo
que
no
has
podido
Ты
говоришь
ей,
что
забыл
меня,
зная,
что
не
смог.
Sabiendo
que
no
has
podido
Зная,
что
не
смог.
Sabiendo
que
no
has
podido
Зная,
что
не
смог.
Sabiendo
que
no
has
podido
Зная,
что
не
смог.
Sabiendo
que
no
has
podido
Зная,
что
не
смог.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marta Ivelisse Pesante, Jorge Guadalupe, Gabriel A. Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.