Ivy Queen - Pólvora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivy Queen - Pólvora




Pólvora
Порох
Que me llamen asesina
Пусть называют меня убийцей
Que me den perpetua
Пусть дадут мне пожизненное
Pues voy a masacrar este ritmo
Ведь я собираюсь разорвать этот ритм
Con esta letra
Этим текстом
Tengo que ponerlos claros
Я должна все прояснить
Para que se aquieten
Чтобы они успокоились
Las balas que yo cargo
Пули, которые я заряжаю
No son de juguetes
Не игрушечные
Yo vivo por la pólvora
Я живу порохом
Ruleta rusa, tombola
Русская рулетка, лотерея
La rabia es una enfermedad
Ярость - это болезнь
Que les hace alucinar
Которая вызывает у них галлюцинации
Yo vivo por la pólvora
Я живу порохом
Pro pro pólvora
Порох, порох
New gal′, shot them up
Новая девчонка, расстреляла их
Killer musical
Музыкальный киллер
New gal', shot them up
Новая девчонка, расстреляла их
Killer musical
Музыкальный киллер
New gal′, shot them up
Новая девчонка, расстреляла их
Killer musical
Музыкальный киллер
New gal', shot them up
Новая девчонка, расстреляла их
New gal', shot them up
Новая девчонка, расстреляла их
New gal′, shot them up
Новая девчонка, расстреляла их
Killer musical
Музыкальный киллер
Que si no quieres enemigos
Если ты не хочешь врагов
No debes brillar
Не нужно сиять
Porque aquel que brilla
Потому что того, кто сияет
Todo el mundo siempre lo quiere ver mal
Все вокруг всегда хотят видеть поверженным
Predican lo que no practican
Проповедуют то, чего не практикуют
Este son lo canto de corazón
Это пою от всего сердца
Mate wait, you are my son clap
Подожди, ты мой сын, хлопай
Now clap
Хлопай
Now clap
Хлопай
′Cause the killer's on the track
Потому что киллер на треке
Now clap
Хлопай
Clap
Хлопай
Clap
Хлопай
Que ligas sí, ligas no dan
Что лиги, да, лиги не дают
Porque yo vivo por la pólvora
Потому что я живу порохом
Ruleta rusa, tombola
Русская рулетка, лотерея
La rabia es una enfermedad
Ярость - это болезнь
Que les hace alucinar
Которая вызывает у них галлюцинации
Yo vivo por la pólvora
Я живу порохом
Pro pro pólvora
Порох, порох
New gal′, shot them up
Новая девчонка, расстреляла их
Killer musical
Музыкальный киллер
New gal', shot them up
Новая девчонка, расстреляла их
Killer musical
Музыкальный киллер
New gal′, shot them up
Новая девчонка, расстреляла их
Killer musical
Музыкальный киллер
New gal', shot them up
Новая девчонка, расстреляла их
New gal′, shot them up
Новая девчонка, расстреляла их
New gal', shot them up
Новая девчонка, расстреляла их
Killer musical
Музыкальный киллер
I am the new gal'
Я новая девчонка
′Cause I am the new gal′
Потому что я новая девчонка
New gal'
Новая девчонка
Duro
Жестко
New gal′, shot them up
Новая девчонка, расстреляла их
New gal', shot them up
Новая девчонка, расстреляла их
Killer musi′
Музыкальный киллер
New gal', shot them up
Новая девчонка, расстреляла их
New gal′, shot them up
Новая девчонка, расстреляла их
New gal', shot them up
Новая девчонка, расстреляла их
(Killer musical)
(Музыкальный киллер)
Pro pro pólvora
Порох, порох





Writer(s): Martha I. Pesante, Xavier Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.