Ivy Queen - Te He Querido, Te He Llorado - translation of the lyrics into Russian

Te He Querido, Te He Llorado - Ivy Queentranslation in Russian




Te He Querido, Te He Llorado
Я тебя любила, я тебя оплакивала
Luny, ey
Luny, ey
Muchos le llaman bachateo (el bachateo)
Многие называют это бачатео (бачатео).
Yo le llamo sentimiento (sentimiento)
Я называю это чувством (чувством)
Vamo' a roncar ahora
Давайте теперь храпеть
Hey, Más Flow 2 (vamo')
Эй, More Flow 2 (поехали)
Te he querido (oh-oh)
Я любил тебя (о-о)
Hey, soy la diva (nana-nana-na), la caballota (¡ey!)
Эй, я дива (нана-нана-на), лошадь (эй!)
Te he querido, te he llorado, baby
Я любил тебя, я плакал о тебе, детка
Y la vida te he entregado
И я дал тебе жизнь
Y te burlas de
и ты смеешься надо мной
Me haces sufrir, me mientes así
Ты заставляешь меня страдать, ты так лжешь мне
No soy de hierro
я не железный
Yo soy una mujer
Я женщина
Y ahora vas a entender
И теперь ты поймешь
Cuando me veas con él
Когда ты увидишь меня с ним
Sufrirás como yo, así lo veras
Ты будешь страдать, как и я, и ты это увидишь.
Y en tu vida nadie te querrá
И в твоей жизни никто тебя не полюбит
Lo que hiciste, me las pagarás
Ты отплатишь мне за то, что ты сделал.
Si en mis manos tuviera un puñal, lo usaría
Если бы у меня в руках был кинжал, я бы использовал его.
Y la vida yo te quitaría
И я бы забрал твою жизнь
Por dejarme tan sola y vacía
За то, что оставил меня таким одиноким и пустым
Por mi madre que te arrastraría
Для моей матери, которая потащила бы тебя
Vida mía (dale)
Моя жизнь (отдай это)
Todas las promesas, ya se acabó
Все обещания, все кончено
El fuego que quemaba se apagó
Огонь, который горел, погас
Los besos que me daba se los llevo
Поцелуи, которые он мне дал, я забрал
Nada quedo, ahora vengo yo
Ничего не осталось, теперь я приду
Te he querido, te he llorado (te he llorado), baby
Я любил тебя, я плакал по тебе плакал по тебе), детка
Y la vida te he entregado (mientras tú)
И я дал тебе жизнь (пока ты)
Y te burlas de
и ты смеешься надо мной
Me haces sufrir, me mientes así
Ты заставляешь меня страдать, ты так лжешь мне
Sufrirás como yo, así lo veras
Ты будешь страдать, как и я, и ты это увидишь.
Y en tu vida nadie te querrá
И в твоей жизни никто тебя не полюбит
Lo que hiciste, me las pagarás
Ты отплатишь мне за то, что ты сделал.
Si en mis manos tuviera un puñal, lo usaría
Если бы у меня в руках был кинжал, я бы использовал его.
Y la vida yo te quitaría
И я бы забрал твою жизнь
Por dejarme tan sola y vacía
За то, что оставил меня таким одиноким и пустым
Por mi madre que te arrastraría
Для моей матери, которая потащила бы тебя
Vida mía
Моя жизнь
Esas cosas duelen
Эти вещи причиняют боль
Cómo te hieren
Как они причинили тебе боль
Ya no me tienes
У тебя больше нет меня
No puedes (no-no-no, no-no-no, no-no-no)
Ты не можешь (нет-нет-нет, нет-нет-нет, нет-нет-нет)
Canalla
негодяй
Toda mi vida te di
Всю свою жизнь я отдал тебе
Respiraba yo por ti
Я дышал для тебя
Y ahora te quedas sin mí, baby
И теперь ты остался без меня, детка
No sabes que es ser amado (tú no sabes na', no sabes na') por
Ты не знаешь, что значит быть любимым (ты ничего не знаешь, ты ничего не знаешь) мной.
Y ahora andas desesperado (dale, pa')
И теперь ты в отчаянии (давай, па')
Y yo canto esta canción
и я пою эту песню
Me lleno de emoción
Я полон эмоций
Y de confusión, desilusión
И ты растерянности, разочарования
Mientas sufrirás (dale) como yo así lo veras (vamo' a matarno')
Пока вы будете страдать (давай) как я, так вы это увидите (пойдем убивать друг друга)
Y en tu vida nadie te querrá (eh)
И в твоей жизни никто тебя не полюбит (а)
Lo que hiciste, me las pagarás
Ты отплатишь мне за то, что ты сделал.
Si en mis manos tuviera un puñal, lo usaría
Если бы у меня в руках был кинжал, я бы использовал его.
Y la vida yo te quitaría
И я бы забрал твою жизнь
Por dejarme tan sola y vacía
За то, что оставил меня таким одиноким и пустым
Por mi madre que te arrastraría
Для моей матери, которая потащила бы тебя
Vida mía
Моя жизнь
¡Rrra!
Ррра!
Dile, Luny
Dile, Luny
Yoh, eh
йоу, эй
Que eso le gusta al corillo, pa'
Что группе это нравится, па'
Pa' la' mujere', pa'
Па' ля' муже', па'
Más Flow 2 (con sentimiento, pa') con la diva
Подробнее Flow 2 чувством, па') с дивой
La caballota, pa'; la potra, pa'
Лошадь, па'; кобылка, па'
Dale (Ivy Queen)
Дейл (Королева плюща)
Ivy Queen
Айви Королева
Qu-Queen, Queen
Цюй-Королева, Королева
Diva
Дива
Dale duro, pa'
Давай посильнее, па'
Dale duro, pa'
Давай посильнее, па'
Luny
Луна





Writer(s): Ernesto Padilla, Francisco Saldana, Marta Ivelisse Pesante


Attention! Feel free to leave feedback.