Ivy Queen - Te Sirvo de Abrigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivy Queen - Te Sirvo de Abrigo




Te Sirvo de Abrigo
Я буду твоим убежищем
El guille que siempre te das
Твоя бравада
No me molesta (oh)
Меня не беспокоит (о)
La mujer con la que tu estas
Женщина, с которой ты
En nada me afecta
Меня совсем не волнует
Si tu cuando te sientes solo
Ведь когда ты чувствуешь себя одиноко
Me llamas para estar contigo
Ты зовёшь меня, чтобы быть со мной
Si sabes que en las noches lloras
Ты знаешь, что ночами ты плачешь
Y yo te sirvo de abrigo
А я служу тебе убежищем
Si tu cuando te sientes solo
Ведь когда ты чувствуешь себя одиноко
Me llamas para estar contigo
Ты зовёшь меня, чтобы быть со мной
Si sabes que en las noches lloras
Ты знаешь, что ночами ты плачешь
Y yo te sirvo de abrigo
А я служу тебе убежищем
Y no lo piense y llama
Так не думай, звони
Pégate ahora y sin demora
Приезжай сейчас же, не медли
Recuérdate que en tu cama
Помни, что в твоей постели
Siempre seré tu señora
Я всегда буду твоей госпожой
Estando a solas no pienses y llama
В одиночестве не думай, звони
Y guardemos el secreto
И сохраним наш секрет
Termina lo que empezamos
Закончим то, что начали
Quiero amarte por completo
Хочу любить тебя полностью
Acepta el reto
Прими вызов
No qué paso, desde que la mire
Не знаю, что случилось, с тех пор как я её увидела
Me puse para ella y yo me entregué
Я запала на неё и отдалась
Se hizo la difícil, con eso bregue
Она ломалась, но я справилась
Nos vimos a solas y yo me la pegue
Мы встретились наедине, и я её заполучила
Me dijo soy prohibida, no si te importa
Она сказала: запретный плод, не знаю, важно ли тебе"
Que tenía marido, pero que no lo soporta
Что у неё муж, но она его не выносит
Le dije tranquila, que será un secreto
Я сказала: "Спокойно, это будет наш секрет"
Y por la noche cayadito, yo soy el que se lo -
И ночью тихонько, я та, кто его -
Y yo ′toy pa' ti
И я вся твоя
No si lo ves normal
Не знаю, считаешь ли ты это нормальным
Con otra yo no quiero estar
С другой я быть не хочу
Tu forma de hacerlo es mortal
То, как ты это делаешь, смертельно
Me pone mal
Сводит меня с ума
Y yo ′toy pa' ti
И я вся твоя
No si lo ves normal
Не знаю, считаешь ли ты это нормальным
Con otra yo no quiero estar
С другой я быть не хочу
Tu forma de hacerlo es mortal
То, как ты это делаешь, смертельно
Me pone mal
Сводит меня с ума
Me pone mal (me pone mal)
Сводит с ума (сводит с ума)
Me pone mal (me pone mal)
Сводит с ума (сводит с ума)
Ta na na naaa
Та на на нааа
Si tu cuando te sientes solo
Ведь когда ты чувствуешь себя одиноко
Me llamas para estar contigo
Ты зовёшь меня, чтобы быть со мной
Si sabes que en las noches lloras
Ты знаешь, что ночами ты плачешь
Y yo te sirvo de abrigo
А я служу тебе убежищем
Si tu cuando te sientes solo
Ведь когда ты чувствуешь себя одиноко
Me llamas para estar contigo
Ты зовёшь меня, чтобы быть со мной
Si sabes que en las noches lloras
Ты знаешь, что ночами ты плачешь
Y yo te sirvo de abrigo
А я служу тебе убежищем
Y no lo piense y llama
Так не думай, звони
Pega por ahí y sin demora
Звони и не медли
Recuérdate que en tu cama
Помни, что в твоей постели
Siempre seré tu señora
Я всегда буду твоей госпожой
Estando a solas no pienses y llama
В одиночестве не думай, звони
Y guardemos el secreto
И сохраним наш секрет
Termina lo que empezamos
Закончим то, что начали
Quiero amarte por completo
Хочу любить тебя полностью
Acepta el reto
Прими вызов





Writer(s): Semper-vargas Edgar Wilmer, Semper-vargas Xavier Alexis, Pesante Marta Ivelisse, Guadalupe Jorge, Benitez Jesus, Reyes Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.