Lyrics and translation Ivy Queen - Vendetta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
yo
no
creo
en
nadie
Потому
что
я
никому
не
верю
Porque
me
crie
en
la
calle
no
te
voy
a
dar
detalles
Потому
что
я
выросла
на
улице,
я
не
буду
вдаваться
в
подробности
Simplemente
no
me
falle
Просто
не
подведи
меня
Por
que
estoy
de
pie,
no
voy
para
atrás
Потому
что
я
стою
на
ногах,
я
не
отступлю
Porque
soy
leal
y
traigo
letras
Потому
что
я
верна
и
у
меня
есть
слова
Que
vengo
montada,
esto
es
Vendetta
Я
иду
в
атаку,
это
Вендетта
Por
ella
llego,
para
que
lo
sepa
Ради
нее
я
здесь,
чтобы
все
знали
Cógelo
suave
y
préstame
atención
Успокойся
и
послушай
меня
Me
gustan
los
leales
bajo
cualquier
condición
Мне
нравятся
верные
люди
при
любых
условиях
De
esos
que
las
palabras
valen
más
que
el
oro
Те,
чьи
слова
ценнее
золота
Los
que
no
lamben
ojo,
solo
por
hacerme
coro
Те,
кто
не
подлизывается,
только
чтобы
подпевать
мне
Recuerdo
bien
el
día
de
la
gran
noticia
Я
хорошо
помню
день
великой
новости
La
reina
embarazada,
que
clase
de
primicia
Королева
беременна,
вот
это
сенсация
Y
a
mis
espaldas
yo
solo
escuchaba
И
за
моей
спиной
я
только
и
слышала
Mejor
contrato
a
otro,
la
tipa
esta
pagada
Лучше
нанять
другого,
эта
девица
отработанный
материал
No
podemos
traerla,
tampoco
invitarla
Мы
не
можем
ее
привести,
и
даже
пригласить
Como
si
yo
tuviera
un
virus
o
estuviera
muerta
Как
будто
у
меня
вирус
или
я
умерла
Que
clase
de
infelices,
yo
nací
para
cantar
Какие
же
вы
жалкие,
я
родилась,
чтобы
петь
Este
mi
oxigeno
y
así
me
lo
querían
quitar
Это
мой
кислород,
и
вы
хотели
его
у
меня
отнять
Es
mi
manera
para
yo
poder
ganarme
el
pan
Это
мой
способ
заработать
себе
на
хлеб
Machistas
con
la
reina,
se
los
voy
a
recordar
Мачисты
против
королевы,
я
вам
это
припомню
Si
se
creían
que
su
rostro
se
me
va
a
olvidar
Если
вы
думали,
что
я
забуду
ваши
лица
Este
es
mi
tema
y
mi
Vendetta
solo
va
a
empezar
Это
моя
песня
и
моя
Вендетта
только
начинается
Porque
yo
no
creo
en
nadie
Потому
что
я
никому
не
верю
Porque
me
crie
en
la
calle
Потому
что
я
выросла
на
улице
No
te
voy
a
dar
detalle
Я
не
буду
вдаваться
в
подробности
Simplemente
no
me
falle
Просто
не
подведи
меня
Por
que
estoy
de
pie,
no
voy
para
atrás
Потому
что
я
стою
на
ногах,
я
не
отступлю
Porque
soy
leal
y
traigo
letras
Потому
что
я
верна
и
у
меня
есть
слова
Que
vengo
montada,
esto
es
Vendetta
Я
иду
в
атаку,
это
Вендетта
Por
ella
llego,
para
que
lo
sepan
Ради
нее
я
здесь,
чтобы
все
знали
Como
si
no
nacieron
de
una
mujer
Как
будто
вы
не
родились
от
женщины
Como
si
Adan
por
Eva
no
peco
en
pleno
Eden
Как
будто
Адам
не
согрешил
из-за
Евы
в
Эдеме
Como
si
no
tuvieran
hijas,
hermanas
o
esposas
Как
будто
у
вас
нет
дочерей,
сестер
или
жен
Como
si
concebir
a
un
un
hijo
fuera
poca
cosa
Как
будто
зачать
ребенка
- это
пустяк
Por
eso
este
mundo
está
mal
dividido
Вот
почему
этот
мир
так
неправильно
разделен
Está
equivocado
y
esta
mal
repartido
Он
ошибается
и
неправильно
распределен
Para
traer
mi
hija
yo
fue
su
vehículo
Я
была
средством,
чтобы
привести
в
этот
мир
мою
дочь
Y
para
mantenerla
canto,
no
sean
ridículos
И
чтобы
содержать
ее,
я
пою,
не
будьте
смешными
Ah
otra
cosa,
la
prensa
amarillista
Ах,
да,
еще
кое-что,
желтая
пресса
Con
todo
y
su
morbo
buscando
mi
noticia
Со
всем
своим
любопытством
ищет
новости
обо
мне
Para
correr
detrás
de
mi
cámaras
listas
Чтобы
бегать
за
мной
с
готовыми
камерами
Ustedes
no
respetan
a
un
verdadero
artista
Вы
не
уважаете
настоящего
артиста
Mi
certificado,
dice
femenino
В
моем
свидетельстве
о
рождении
написано
"женский"
Igual
que
el
de
mi
hija,
más
yo
no
discrimino
Так
же,
как
и
у
моей
дочери,
но
я
не
дискриминирую
La
única
vez
que
quisiera
cambiar
de
sexo
Единственный
раз,
когда
я
хотела
бы
сменить
пол
Es
para
darme
par
de
golpes,
con
todos
estos
insectos
Это
чтобы
надавать
по
морде
всем
этим
насекомым
Porque
yo
no
creo
en
nadie
Потому
что
я
никому
не
верю
Porque
me
crie
en
la
calle
Потому
что
я
выросла
на
улице
No
te
voy
a
dar
detalle
Я
не
буду
вдаваться
в
подробности
Simplemente
no
me
falle
Просто
не
подведи
меня
Por
que
estoy
de
pie,
no
voy
para
atrás
Потому
что
я
стою
на
ногах,
я
не
отступлю
Porque
soy
leal
y
traigo
letras
Потому
что
я
верна
и
у
меня
есть
слова
Que
vengo
montada,
esto
es
Vendetta
Я
иду
в
атаку,
это
Вендетта
Por
ella
llego,
para
que
lo
sepan
Ради
нее
я
здесь,
чтобы
все
знали
Querían
Vendetta
Вы
хотели
Вендетту
La
mía
Vendetta
Мою
Вендетту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marta Ivelisse Pesante, George M. Ladkani, Jorge Guadalupe, Paul Irrizary
Attention! Feel free to leave feedback.