Ivy Queen - Ver Tu Fin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivy Queen - Ver Tu Fin




Me puse las alas
Я надел крылья,
Cuando vi que la balanza
Когда я увидел, что Весы
Se inclinaba de tu lado nada más
Он склонился на твою сторону.
Muevo las agallas de pelear una batalla
Я двигаю мужество, чтобы сражаться в битве,
Destrozaste con tus manos nuestro hogar
Ты своими руками разрушил наш дом.
Ahora te me acercas
Теперь ты приближаешься ко мне.
En el barrio lo comentan
В окрестностях это комментируют
Que nada en tu relacion te funciono
Что ничего в твоих отношениях не работает для тебя.
Que en resumidas cuentas me cambiaste por ofertas
Что в итоге ты обменял меня на предложения.
Una oferta que todo el mundo comió
Предложение, которое все съели.
De esas que baratas son peor que orín de rata
Из тех, что хуже крысиной мочи.
Porque lo que tocan danian con fervor
Потому что то, что они касаются даниана с пылом
De esas que se pintan
Из тех, которые окрашены
Mujeres alegres y tildan
Веселые женщины и тильдан
A las que si somos damas por amor
К которым, если мы дамы по любви,
Ahora agarra tu bochorno
Теперь хватай свой знойный
Lo que mismo buscaste
То, что вы сами искали
Por la cual me abandonaste
За что ты бросил меня.
Y a la quiebra te llevo
И на банкротство я беру тебя.
La que llenaste de lujo
Тот, который ты наполнил роскошью.
Del dinero de tus hijos
Из денег ваших детей
De los viajes de lo bueno y se marchó
От путешествий добра и ушел
Porque no, porque no
Потому что нет, потому что нет.
Con un autoestima alta
С высокой самооценкой
Y con una sonrisa plena
И с полной улыбкой
Te diré que siento pena
Я скажу тебе, что мне жаль.
Por tu bruto proceder
За твою грубость.
Lo que soy, lo que soy
Кто я, кто я.
Lo que algo yo aprendí
Что я чему-то научился.
No se llora por largo tiempo un difunto
Не плачет долго покойник
Y con otro me disfruto ver tu fin
И с другим мне нравится видеть твой конец.
Que fuiste un canalla y también un sinvergüenza
Что ты был негодяем, а также негодяем.
Que ya no quiero saber nada de ti
Что я больше ничего не хочу знать о тебе.
Que te confundiste regresando si creíste que llorando volvería junto a ti
Что ты запутался, возвращаясь, если думал, что плач вернется вместе с тобой.
Ahora yo me doy la vida la que siempre merecía
Теперь я отдаю свою жизнь той, которую всегда заслуживал.
Tengo alguien que solo me quiere a
У меня есть кто-то, кто любит только меня.
Alguien que no se divide que me atiende y no me exige
Кто-то, кто не разделяет, кто заботится обо мне и не требует от меня
Que sus noches y sus días son para mi
Что его ночи и его дни для меня.
Porque no, porque no
Потому что нет, потому что нет.
Con un autoestima alta
С высокой самооценкой
Y con una sonrisa plena
И с полной улыбкой
Te diré que siento pena
Я скажу тебе, что мне жаль.
Por tu bruto proceder
За твою грубость.
Lo que soy, lo que soy
Кто я, кто я.
Lo que algo yo aprendí
Что я чему-то научился.
No se llora por largo tiempo un difunto
Не плачет долго покойник
Y con otro me disfruto ver tu fin
И с другим мне нравится видеть твой конец.
Lo que soy, lo que soy
Кто я, кто я.
Lo que algo yo aprendí
Что я чему-то научился.
No se llora por largo tiempo un difunto
Не плачет долго покойник
Y con otro me disfruto ver tu fin
И с другим мне нравится видеть твой конец.





Writer(s): Marta Ivelisse Pesante, Jorge Guadalupe, Paul Irrizary


Attention! Feel free to leave feedback.