Ivy - My Name Was - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivy - My Name Was




My Name Was
Моё имя было
J'ai des mots en bouche qui brûlent
У меня во рту слова горят,
D'enflammer les phonèmes
Воспламеняя фонемы
De cette langue que j'aime tant
Этого языка, который я так люблю,
Mais qui tangue aussi dangereusement
Но который качается так же опасно,
Que la tour de pise
Как Пизанская башня,
Quand elle épouse le mauvais angle
Когда она принимает неправильный угол.
Elle préfère l'engrais
Она предпочитает удобрения,
Qui l'infecte en la faisant enfler
Которые заражают её, заставляя раздуваться,
Au lieu de cultiver ses minces, mais profondes
Вместо того, чтобы взращивать свои тонкие, но глубокие
Racines
Корни.
Quand j'entends ma langue aujourd'hui
Когда я слышу свой язык сегодня,
J'hallucine un max
Я галлюцинирую по полной.
La plante est rendue carnivore
Растение стало плотоядным,
Car elle dévore
Потому что оно пожирает
Sa propre syntaxe
Свой собственный синтаксис.
Chaque fois qu'a prend une marche (sic)
Каждый раз, когда оно идёт гулять (sic),
Qu'a marche sur la rue (re sic)
Когда оно идёт по улице (re sic),
Qu'elle se rue dans une autobus (sic sic sic)
Когда оно бросается в автобус (sic sic sic),
Qu'est-ce que je pourrais dire de plus?
Что я могу ещё сказать?
Que c'pas à correc'? (sic)
Что это не правильно? (sic)
Eh, tu m'prends pour qui?
Эй, ты меня за кого принимаешь?
J'sais b'en qu'c'est comme ça qu'on parle au Québec
Я знаю, что так говорят в Квебеке,
Alors, j'l'a laisse aller
Поэтому я позволяю этому быть.
J'l'écoute parler
Я слушаю, как он говорит,
J'la sens craquer
Я чувствую, как он трещит,
Et puis ch'peux pas m'empêcher d'paniquer
И я не могу не паниковать.
Ensuite, j'm'irrite
Затем я раздражаюсь
Contre la pratique séculaire
На вековую практику,
Qui préfère
Которая предпочитает
Coller à ses tiques
Цепляться за свои тики,
Plutôt qu'en son palais
Чем за свой дворец.
Celle qui fut langue de roi
Та, что была языком королей,
Est-elle encore celle des valets? (bis)
Осталась ли она языком слуг? (bis)
C'est donc d'valeur
Это же ценность,
Moi, ça m'écoeure
Меня это тошнит,
Quand elle se donne l'air
Когда она делает вид,
De faire des affaires
Что занимается делами,
Alors qu'elle s'asservit
Тогда как она порабощает себя,
Au lieu de lutter pour sa survie
Вместо того, чтобы бороться за выживание.
Si la langue était vraiment vivante
Если бы язык был действительно живым,
On la laisserait pas vivre dans cet État
Мы бы не позволили ему жить в таком состоянии.
Débranchons-la
Отключим его
Ou branchons-nous
Или подключимся сами,
Avant qu'le français disparaisse
Прежде чем французский исчезнет.
Faudrait qu'on l'ait parlé entre nous
Нам нужно говорить на нём друг с другом.
C'est ce que me dit l'aïeul
Это то, что говорит мне предок,
Quand y se r'vire de bord
Когда он переворачивается в гробу.
Dans son cercueil
В своём гробу
Pis dans son cercueil
И в своём гробу
Y se r'vire de bord
Он переворачивается,
Parce qu'il y a des tarlas qui posent du clap-board
Потому что есть болваны, которые забивают гвозди
Sur la grammaire
В грамматику.
Y a même des jeunes qui disent à leur père:
Есть даже молодые люди, которые говорят своим отцам:
P'pa, le français, c'est comme l'égalité des sexes
Пап, французский - это как равенство полов,
Le combat a été fait, fait que: next!
Борьба была проведена, так что: next!
Faudrait que la génératrice reprenne
Нужно, чтобы генератор снова заработал,
Qu'la jeune génération comprenne
Чтобы молодое поколение поняло,
Qu'y a pas de courant, sans l'gars Diderot
Что нет тока без парня Дидро,
Pas de lumières sans Volt... aire
Нет света без Вольт... эра,
Pas d'esprit sans vocabulaire
Нет ума без словарного запаса.
La langue, faut pas juste que ça serve
Язык не должен просто служить,
Faut que ça jaillisse en gerbes de verve
Он должен бить фонтаном красноречия,
Comme autant d'étincelles
Как множество искр,
À propager
Распространяться
À ' grandeur du pays
По всей стране,
Comme un incendie
Как пожар.
Comme quand j'étais p'tit
Как когда я был маленьким
Et que j'aimais ça
И мне это нравилось.
J'trouvais ça... hot
Я находил это... горячим.
J'me serais même fait patriote
Я бы даже стал патриотом,
Faiseur de marde
Смутьяном.
Et si je m'attarde
И если я задерживаюсь,
À t'expliquer
Объясняя тебе это,
C'est qu'j'ai la langue trop... sticky
То это потому, что мой язык слишком... липкий
Dans sa gangue enfirouapée
В своей дурацкой оболочке,
Wrapped in fur
Wrapped in fur
And all that crap
And all that crap
Que je lâche aux bécosses
Которую я бросаю коровам,
Back house
Back house
Dans un vent de panique
В порыве паники.
Ô Français
О, французский,
Pendant combien de temps
Как долго
Me parleras-tu de l'Amérique?
Ты будешь говорить мне об Америке?





Writer(s): Ivy, Philippe Brault


Attention! Feel free to leave feedback.