Lyrics and translation Ivy - Thinking About You
Deep
in
another
dream
Глубоко
в
другом
сне
Thinking
about
you
Думаю
о
тебе
Sailing
through
the
city
streets
Плывем
по
городским
улицам
Thinking
about
you
Думаю
о
тебе
It's
only
been
a
little
while
Прошло
совсем
немного
времени
But
I'm
thinking
about
you
Но
я
думаю
о
тебе
Can't
hide
another
smile
Не
могу
скрыть
еще
одну
улыбку
I've
been
thinking
about
you
Я
думал
о
тебе
But
I
never
look
back
(Never
look
back)
Но
я
никогда
не
оглядываюсь
назад
(Никогда
не
оглядываюсь
назад)
Never
look
over
my
shoulder
Никогда
не
оглядывайся
через
мое
плечо
And
I
never
react
(Never
react)
И
я
никогда
не
реагирую
(Никогда
не
реагирую)
Can't
go
where
I've
gone
before
Я
не
могу
пойти
туда,
куда
ходил
раньше.
No,
I
never
look
back
(Never
look
back)
Нет,
я
никогда
не
оглядываюсь
назад
(Никогда
не
оглядываюсь
назад)
Now
I've
grown
so
much
colder
Теперь
я
стал
намного
холоднее
And
you're
fading
to
black
(Fading
to
black)
И
ты
превращаешься
в
черноту
(Превращаешься
в
черноту)
Like
it's
nothing
at
all
Как
будто
это
вообще
ничего
не
значит
It's
nothing
at
all
Это
вообще
ничего
не
значит
Deep
in
another
dream
Глубоко
в
другом
сне
Thinking
about
you
Думаю
о
тебе
Feels
like
the
final
scene
Похоже
на
финальную
сцену
Thinking
about
you
Думаю
о
тебе
Save
it
for
a
little
while
Прибереги
это
на
некоторое
время
Thinking
about
you
Думаю
о
тебе
Time
for
another
smile
Время
для
еще
одной
улыбки
I've
been
thinking
about
you
Я
думал
о
тебе
But
I
never
look
back
(Never
look
back)
Но
я
никогда
не
оглядываюсь
назад
(Никогда
не
оглядываюсь
назад)
Never
look
over
my
shoulder
Никогда
не
оглядывайся
через
мое
плечо
And
I
never
react
(Never
react)
И
я
никогда
не
реагирую
(Никогда
не
реагирую)
Can't
go
where
I've
gone
before
Я
не
могу
пойти
туда,
куда
ходил
раньше.
No,
I
never
look
back
(Never
look
back)
Нет,
я
никогда
не
оглядываюсь
назад
(Никогда
не
оглядываюсь
назад)
Now
I've
grown
so
much
colder
Теперь
я
стал
намного
холоднее
And
you're
fading
to
black
(Fading
to
black)
И
ты
превращаешься
в
черноту
(Превращаешься
в
черноту)
Like
it's
nothing
at
all
Как
будто
это
вообще
ничего
не
значит
It's
nothing
at
all
Это
вообще
ничего
не
значит
But
I
never
look
back
(Never
look
back)
Но
я
никогда
не
оглядываюсь
назад
(Никогда
не
оглядываюсь
назад)
Never
look
over
my
shoulder
Никогда
не
оглядывайся
через
мое
плечо
And
I
never
react
(Never
react)
И
я
никогда
не
реагирую
(Никогда
не
реагирую)
Can't
go
where
I've
gone
before
Я
не
могу
пойти
туда,
куда
ходил
раньше.
No,
I
never
look
back
(Never
look
back)
Нет,
я
никогда
не
оглядываюсь
назад
(Никогда
не
оглядываюсь
назад)
Now
I've
grown
so
much
colder
Теперь
я
стал
намного
холоднее
And
you're
fading
to
black
(Fading
to
black)
И
ты
превращаешься
в
черноту
(Превращаешься
в
черноту)
Like
it's
nothing
at
all
Как
будто
это
вообще
ничего
не
значит
It's
nothing
at
all
(Thinking
about
you)
Это
совсем
ничего
(Думаю
о
тебе)
It's
nothing
at
all
Это
вообще
ничего
не
значит
It's
nothing
at
all(Thinking
about
you)
Это
совсем
ничего
(Думаю
о
тебе)
Thinking
about
you
Думаю
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chase Andrew, Schlesinger Adam L, Goldberg Dominique Francoise
Attention! Feel free to leave feedback.