Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get My Shit Together (feat. Isaiah the Wulf)
Bring Meine Scheiße auf die Reihe (feat. Isaiah the Wulf)
Bitch
hold
that
Schlampe,
halt
das
fest
I
might
hold
back
for
asking
where
the
hoes
at
Ich
halte
mich
vielleicht
zurück,
wenn
ich
frage,
wo
die
Schlampen
sind
I'm
losing
my
mind
Ich
verliere
meinen
Verstand
I'm
lost
Ich
bin
verloren
Seven
thoughts
of
you
with
a
toe
tag
Sieben
Gedanken
an
dich
mit
einem
Zehenanhänger
And
to
be
honest
I
really
need
to
get
my
shit
together
Und
um
ehrlich
zu
sein,
muss
ich
meine
Scheiße
wirklich
auf
die
Reihe
kriegen
Won't
leave
the
house
in
freezing
weather
Werde
das
Haus
bei
eisigem
Wetter
nicht
verlassen
Feeling
like
bones
how
I
do
it
better
Fühle
mich
wie
Bones,
wie
ich
es
besser
mache
Feeling
like
crunk
how
I
pull
the
lever
Fühle
mich
wie
Crunk,
wie
ich
den
Hebel
ziehe
Bitch
I'm
a
king
you
a
peasant
Schlampe,
ich
bin
ein
König,
du
bist
ein
Bauer
Need
to
learn
your
lesson
Muss
deine
Lektion
lernen
Leave
your
ass
alive
Dich
am
Leben
zu
lassen
That's
a
mother
fucking
blessing
Das
ist
ein
verdammter
Segen
Mess
up
my
moves
have
your
bitch
ass
guessing
Versau
meine
Moves,
lass
deine
Schlampe
raten
Leave
your
ass
dead
if
you
ever
fucking
test
me
Lass
dich
tot
zurück,
wenn
du
mich
jemals
verdammt
nochmal
testest
If
you
ever
fucking
test
me
Wenn
du
mich
jemals
verdammt
nochmal
testest
Might
use
your
bones
as
a
mother
fucking
neck
piece
Könnte
deine
Knochen
als
verdammtes
Halsschmuckstück
verwenden
I'm
the
king
of
the
fallen
Ich
bin
der
König
der
Gefallenen
I'm
the
son
of
the
serpent
Ich
bin
der
Sohn
der
Schlange
A
reason
to
be
alive
is
what
I'm
searching
Ein
Grund
zum
Leben
ist,
wonach
ich
suche
Ik
I
ain't
shit
bitch
ik
im
worthless
Ich
weiß,
ich
bin
nichts,
Schlampe,
ich
weiß,
ich
bin
wertlos
I
control
my
own
death
Ich
kontrolliere
meinen
eigenen
Tod
So
fuck
my
purpose
Also
scheiß
auf
meinen
Zweck
Fuck
this
matrix
I
hate
this
earth
shit
Scheiß
auf
diese
Matrix,
ich
hasse
diese
Erdenscheiße
Since
11
ive
been
hurtin
Seit
ich
11
bin,
leide
ich
I
don't
need
no
help
your
not
a
surgeon
Ich
brauche
keine
Hilfe,
du
bist
kein
Chirurg
Dreams
of
death
behind
closed
curtains
Träume
vom
Tod
hinter
verschlossenen
Vorhängen
I
wanna
fucking
rip
my
brain
Ich
will
mir
verdammt
nochmal
mein
Gehirn
rausreißen
I
went
insane
Ich
wurde
verrückt
I
can't
cope
to
the
pain
Ich
kann
den
Schmerz
nicht
ertragen
My
heart
is
broken
like
a
window
pane
Mein
Herz
ist
zerbrochen
wie
eine
Fensterscheibe
I'm
tried
of
people
being
the
same
Ich
habe
es
satt,
dass
die
Leute
gleich
sind
If
you
not
my
vrodie
went
can't
hang
Wenn
du
nicht
mein
Kumpel
bist,
kannst
du
nicht
abhängen
Always
drenched
in
the
rain
Immer
im
Regen
getränkt
It
wouldn't
fucking
help
if
everybody
knew
my
fucking
name
Es
würde
verdammt
nochmal
nicht
helfen,
wenn
jeder
meinen
verdammten
Namen
kennen
würde
You
use
to
take
all
that
shit
Du
hast
immer
diese
Scheiße
genommen
Thought
you
was
picking
on
me
bitch
Dachte,
du
würdest
mich
verarschen,
Schlampe
Till
I
pulled
up
to
the
school
Bis
ich
vor
der
Schule
auftauchte
With
the
blade
to
your
shit
Mit
der
Klinge
an
deiner
Scheiße
You
damn
right
I
said
it
bitch
Du
hast
verdammt
recht,
ich
habe
es
gesagt,
Schlampe
I
ain't
hiding
from
that
shit
Ich
verstecke
mich
nicht
vor
dieser
Scheiße
Cause
niggas
get
up
on
a
mic
Weil
Typen
ans
Mikrofon
treten
And
start
cappin
like
they
got
licks
Und
anfangen
zu
lügen,
als
hätten
sie
was
erreicht
Always
kept
to
my
self
Habe
mich
immer
zurückgehalten
Always
been
passive
with
my
shit
War
immer
passiv
mit
meiner
Scheiße
Niggas
keep
my
name
in
my
mouth
Like
a
bitch
Typen,
behaltet
meinen
Namen
in
eurem
Maul,
wie
eine
Schlampe
Niggas
think
that
there
shit
reverse
Russian
roulette
finna
blow
there
shit
Typen
denken,
dass
ihre
Scheiße
umgekehrtes
russisches
Roulette
ist,
und
werden
ihre
Scheiße
in
die
Luft
jagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Meyers
Attention! Feel free to leave feedback.