Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rising Star
Aufgehender Stern
Ever
since
I
got
off
my
ass
at
15
niggas
steady
talking
shit
Seit
ich
mit
15
meinen
Arsch
hochbekommen
habe,
reden
die
Typen
ständig
Scheiße
Feel
like
X
I
got
a
lot
of
dick
to
share
but
you
need
to
hop
off
of
it
Fühl
mich
wie
X,
hab
viel
Schwanz
zu
teilen,
aber
du
musst
dich
davon
verpissen
Imma
blow
up
and
get
me
a
Grammy
and
imma
keep
on
talking
shit
Ich
werde
durchstarten
und
mir
einen
Grammy
holen
und
weiter
Scheiße
reden
In
school
I
was
anti-social
like
slump
and
tana
so
you
don't
know
shit
In
der
Schule
war
ich
unsozial
wie
Slump
und
Tana,
also
weißt
du
einen
Scheiß
She
wanna
suck
on
my
pickle
Rick
Er
will
an
meinem
Pickle
Rick
lutschen
And
use
my
name
to
get
relevant
Und
meinen
Namen
benutzen,
um
relevant
zu
werden
Imma
go
fast
in
the
dash
Ich
geb
Gas
im
Sprint
For
the
hell
of
it
Einfach
zum
Spaß
Can't
wait
to
the
day
that
I
blow
so
I
can
call
my
mom
and
say
I
made
it
Kann
den
Tag
kaum
erwarten,
an
dem
ich
durchstarte,
damit
ich
meine
Mutter
anrufen
und
sagen
kann,
ich
hab's
geschafft
Doing
everything
you
wish
you
would
Mache
alles,
was
du
gerne
tun
würdest
So
I
see
why
you
hating
Also
sehe
ich,
warum
du
neidisch
bist
Seeking
Revenge
up
in
Tokyo
Seeking
Revenge
oben
in
Tokio
Sticks
longer
than
Pinocchio
Knarren
länger
als
Pinocchio
Imma
keep
working
my
lane
Ich
bleibe
auf
meiner
Spur
Success
only
the
lord
knows
Erfolg
kennt
nur
der
Herr
Ever
since
15
bitch
I
been
on
go
Seit
15,
Bitch,
bin
ich
am
Start
Fuck
a
deal
I'll
never
sell
my
soul
Scheiß
auf
'nen
Deal,
ich
werde
niemals
meine
Seele
verkaufen
Manifesting
all
this
year
Manifestiere
das
alles
dieses
Jahr
So
lately
I
been
on
the
roll
Also
hatte
ich
in
letzter
Zeit
einen
Lauf
Hated
since
a
kid
now
they
wanna
give
a
shit
Gehasst
seit
ich
ein
Kind
war,
jetzt
wollen
sie
sich
plötzlich
interessieren
Chose
my
own
route
I
ain't
have
to
sell
a
brick
Hab
meinen
eigenen
Weg
gewählt,
musste
keinen
Ziegel
verkaufen
But
keep
on
fucking
with
me
Aber
leg
dich
weiter
mit
mir
an
You
gon
be
my
next
lick
Du
wirst
mein
nächster
Coup
sein
223s
gonna
have
you
do
the
splits
223er
lassen
dich
den
Spagat
machen
Like
a
pop
shuvit
you
can
get
flipped
Wie
ein
Pop
Shuvit
kannst
du
umgedreht
werden
Imma
get
rich
Ich
werde
reich
And
have
a
rich
kid
Und
hab'
ein
reiches
Kind
Ever
since
I
got
off
my
ass
at
15
niggas
steady
talking
shit
Seit
ich
mit
15
meinen
Arsch
hochbekommen
habe,
reden
die
Typen
ständig
Scheiße
Feel
like
X
I
got
a
lot
of
dick
to
share
but
you
need
to
hop
off
of
it
Fühl
mich
wie
X,
hab
viel
Schwanz
zu
teilen,
aber
du
musst
dich
davon
verpissen
Imma
blow
up
and
get
me
a
Grammy
and
imma
keep
on
talking
shit
Ich
werde
durchstarten
und
mir
einen
Grammy
holen
und
weiter
Scheiße
reden
In
school
I
was
anti-social
like
slump
and
tana
so
you
don't
know
shit
In
der
Schule
war
ich
unsozial
wie
Slump
und
Tana,
also
weißt
du
einen
Scheiß
She
wanna
suck
on
my
pickle
Rick
Er
will
an
meinem
Pickle
Rick
lutschen
And
use
my
name
to
get
relevant
Und
meinen
Namen
benutzen,
um
relevant
zu
werden
Imma
go
fast
in
the
dash
Ich
geb
Gas
im
Sprint
For
the
hell
of
it
Einfach
zum
Spaß
Can't
wait
to
the
day
that
I
blow
so
I
can
call
my
mom
and
say
I
made
it
Kann
den
Tag
kaum
erwarten,
an
dem
ich
durchstarte,
damit
ich
meine
Mutter
anrufen
und
sagen
kann,
ich
hab's
geschafft
Doing
everything
you
wish
you
would
Mache
alles,
was
du
gerne
tun
würdest
So
I
see
why
you
hating
Also
sehe
ich,
warum
du
neidisch
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Meyers
Album
Planet X
date of release
29-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.