Ivan Cruz - Salud Amigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivan Cruz - Salud Amigo




Salud Amigo
За твоё здоровье, друг
Ven y hasme compañia
Приди и составь мне компанию
En esta noche mía comparte mi dolor
В эту мою ночь, раздели мою боль
Perdón amigo mío, perdona mi tristeza
Прости, друг мой, прости мою печаль
Hoy quiero en esta mesa llenarme de licor
Сегодня за этим столом я хочу напиться
Vengo de aquel lugar donde el placer se vende
Я пришел из того места, где продается удовольствие
Donde por cualquier precio puedes comprar amor
Где за любую цену можно купить любовь
Donde se llega siempre cuando te encuentras sólo
Куда всегда приходишь, когда ты одинок
Donde de cualquier modo se vive una ilusión
Где любой ценой живешь иллюзией
El cuarto a media luz
Комната в полумраке
Al fondo una mujer
В глубине женщина
Sobre la cama el tul
На кровати тюль
Que te ínsita al placer
Который манит к наслаждению
Siento que arde mi piel
Чувствую, как горит моя кожа
Al ver el cuerpo aquel
Глядя на это тело
Ahí todo desnudo
Там, вся обнаженная
Cara a cara los dos
Лицом к лицу мы вдвоем
Por Dios quede temblando
Боже, я дрожу
Sin voz y contemplando a la mujer que ame
Безмолвный, созерцая женщину, которую любил
Cara a cara los dos
Лицом к лицу мы вдвоем
Por Dios quede temblando
Боже, я дрожу
Sin voz y contemplando a la mujer que ame
Безмолвный, созерцая женщину, которую любил
Salud Amigo
За твоё здоровье, друг
Quiero brindar una vez más sólo contigo
Хочу выпить еще раз, только с тобой
Y así romper este silencio que es el motivo
И таким образом, разорвать это молчание, которое является причиной
Que me obliga a tomar esta actitud
Которое вынуждает меня вести себя так
Salud Salud mil veces
За твоё здоровье, за твоё здоровье, тысячу раз
Por el recuerdo de este Amor tan inocente
За воспоминание об этой столь невинной любви
Quiero guardarla sin rencor eternamente
Хочу сохранить её без злобы навечно
Por eso Amigo una vez más díme Salud
Поэтому, друг, еще раз, за твоё здоровье
Salud Amigo
За твоё здоровье, друг
Quiero brindar una vez más sólo contigo
Хочу выпить еще раз, только с тобой
Y así romper este silencio que es el motivo
И таким образом, разорвать это молчание, которое является причиной
Que me obliga a tomar esta actitud
Которое вынуждает меня вести себя так
Salud Salud mil veces
За твоё здоровье, за твоё здоровье, тысячу раз
Por el recuerdo de este Amor tan inocente
За воспоминание об этой столь невинной любви
Quiero guardarla sin rencor eternamente
Хочу сохранить её без злобы навечно
Por eso Amigo una vez más díme Salud.
Поэтому, друг, еще раз, за твоё здоровье.





Writer(s): Antonio Laguna


Attention! Feel free to leave feedback.