Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1999 - Perversiones catastróficas, vol. III
1999 - Katastrophale Perversionen, Bd. III
Hasta
aquí
llego
el
ritual
Bis
hierher
ging
das
Ritual
De
enfados
y
canibalismo
estúpido
Von
Wutausbrüchen
und
dummem
Kannibalismus
Son
demasiadas
horas
en
vela
Es
sind
zu
viele
schlaflose
Stunden
Y
nada
que
decir
Und
nichts
zu
sagen
Descansamos
nuestra
espalda
Wir
lehnen
unsere
Rücken
En
las
persianas
bien
cerradas
An
die
fest
geschlossenen
Jalousien
Tú
y
yo
anémicos
Du
und
ich,
anämisch
Y
a
cada
parpadeo
calmado
Und
bei
jedem
ruhigen
Blinzeln
Intentamos
dormir
Versuchen
wir
zu
schlafen
Terapias
mal
llevadas
sin
nadie
Schlecht
geführte
Therapien
ohne
jemanden
Que
mediara
por
dos
histéricos
Der
für
zwei
Hysteriker
vermittelt
hätte
Mis
gritos
envasados
al
vacío
Meine
vakuumverpackten
Schreie
Reventaron
al
fin
Sind
endlich
geplatzt
Y
ahora
congelo
cada
instante
Und
jetzt
friere
ich
jeden
Augenblick
ein
Sabiendo
de
antemano
Im
Voraus
wissend
Que
son
los
últimos
Dass
es
die
letzten
sind
La
noche
que
el
99
Die
Nacht,
als
99
Llegó
hasta
abril
Bis
in
den
April
reichte
Ya
no
hay
ganas
Es
gibt
keine
Lust
mehr
De
seguir
el
show
Die
Show
fortzusetzen
Ni
de
continuar
fingiendo
Noch
weiter
so
zu
tun,
als
ob
Sólo
quiero
ser
espectador
Ich
will
nur
Zuschauer
sein
Relax,
entertainment
Entspannung,
Unterhaltung
Me
pregunto
Ich
frage
mich
Quién
pensó
el
guión
Wer
das
Drehbuch
geschrieben
hat
Debe
estar
bastante
enfermo
Er
muss
ziemlich
krank
sein
Fue
el
estreno
Es
war
die
Premiere
De
un
gran
director
Eines
großen
Regisseurs
Le
caerán
mil
premios
Er
wird
tausend
Preise
bekommen
Y
al
subir
al
taxi
Und
beim
Einsteigen
ins
Taxi
Mis
palabras
Sind
meine
Worte
Son
vapor
de
cristal
Hauch
auf
Glas
Y
me
dejo
el
alma
Und
ich
lasse
meine
Seele
zurück
Cuando
escribo
en
la
ventana
Wenn
ich
ans
Fenster
schreibe
"Que
sea
cierto
el
jamás"
"Möge
das
Niemals
wahr
sein"
¡Oh,
cállate!
Oh,
sei
still!
Y
ahora
relájate
Und
jetzt
entspann
dich
Ella
lo
lleva
bien
Sie
kommt
gut
damit
klar
Está
aliviada,
¿ves?
Sie
ist
erleichtert,
siehst
du?
Todo
ha
acabado
bien
Alles
ist
gut
ausgegangen
Te
dice
"fíjate
Sie
sagt
dir
"schau
mal
Mira
mis
manos,
¿ves?
Schau
meine
Hände
an,
siehst
du?
No
pesan
nada,
¿ves?
Sie
wiegen
nichts,
siehst
du?
Están
flotando
¿ves?"
Sie
schweben,
siehst
du?"
Putas
ganas
Verdammte
Lust
De
seguir
el
show
Die
Show
fortzusetzen
Y
de
continuar
mintiendo
Und
weiter
zu
lügen
Y
en
un
travelling
algo
veloz
Und
in
einer
etwas
schnellen
Kamerafahrt
Sale
un
"fin"
en
negro
Erscheint
ein
"Ende"
in
Schwarz
Me
pregunto
Ich
frage
mich
Quién
pensó
el
guión
Wer
das
Drehbuch
geschrieben
hat
Debe
estar
bastante
enfermo
Er
muss
ziemlich
krank
sein
Fue
el
estreno
Es
war
die
Premiere
De
un
gran
director
Eines
großen
Regisseurs
Le
caerán
mil
premios
Er
wird
tausend
Preise
bekommen
Y
a
medias
del
viaje
Und
mitten
auf
der
Fahrt
Callo
a
gritos
Schreie
ich
schweigend
Que
no
quieras
bajar
Dass
du
nicht
aussteigen
willst
Y
pierdo
la
conciencia
Und
ich
verliere
das
Bewusstsein
Cuando
escucho
como
dices
Wenn
ich
höre,
wie
du
sagst
"Que
sea
cierto
el
jamás"
"Möge
das
Niemals
wahr
sein"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.