Iván Ferreiro - A Santa Compaña - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iván Ferreiro - A Santa Compaña




A Santa Compaña
Святая Компания
En la noche fría dejan sus moradas
В холодной ночи они выходят из обители,
Viniendo a este mundo a expiar las culpas
Приходят в этот мир искупить грехи.
Más después de las nueve y en lontananza
После девяти часов, вдалеке
Multitud de luces caminan sin rumbo
Свет множества фонариков бредет без цели.
Sigo la procesión con un hacha de cera
Я иду за процессией с факелом из воска,
Soy una parte de ellos que aterroriza la aldea
Я часть их, и этим я привожу деревню в ужас.
Entablo amistad con fantasmas y visiones
Я дружу с призраками и видениями,
Bañando en terror a los pobres de espíritu
Наполняя страхом души слабых.
Ciérrense ventanas, atránquense puertas
Закройте окна, заприте двери,
Encomiéndate al Santo, A Santa Compaña
Помолитесь святому, святой Компании.
Son las almas en pena que salen de la iglesia
Это души умерших, они покинули церковь,
Con la cruz y el escano vagan por los contornos
С крестом и скамьей они бродят по округе.
Por la cerradura sacan a los dormidos
Через замочную скважину они вытаскивают спящих
Para que se unan a ellos y a su tan lúgubre marcha
И те присоединяются к ним, к их траурному шествию.
Mas pobre de aquel que no pase por muerto
Но горе тому, кто не притворится мертвым,
Porque le entregan un cirio y ese no vuelve a su lecho
Ему вручают свечу, и он уже не вернется в свое ложе.
Sigo la procesión con un hacha de cera
Я иду за процессией с факелом из воска,
Soy una parte de ellos que aterroriza la aldea
Я часть их, и этим я привожу деревню в ужас.
Entablo amistad con fantasmas y visiones
Я дружу с призраками и видениями,
Bañando en terror a los pobres de espíritu
Наполняя страхом души слабых.
(A Santa Compaña)
(Святая Компания)
Sigo la procesión con un hacha de cera
Я иду за процессией с факелом из воска,
Soy una parte de ellos que aterroriza la aldea
Я часть их, и этим я привожу деревню в ужас.
Entablo amistad con fantasmas y visiones
Я дружу с призраками и видениями,
Bañando en terror a los pobres de espíritu
Наполняя страхом души слабых.
A Santa Compaña
Святая Компания





Writer(s): Germán Coppini, Teo Cardalda


Attention! Feel free to leave feedback.