Lyrics and translation Iván Ferreiro - Casa, ahora vivo aquí
Casa, ahora vivo aquí
Дом, теперь я живу здесь
Vuelvo
a
casa
возвращаюсь
домой
En
la
zozobra
de
mi
corazón
В
тревоге
моего
сердца
Viví
en
dos
mundos
Жил
в
двух
мирах
En
las
fronteras
de
la
realidad
На
границах
реальности
Ahora
vivo
aquí
Теперь
я
живу
здесь
Pensé
que
estaba
solo
y
descubrí
Думал,
что
я
один,
и
обнаружил
Estaban
todos
los
que
importan
Что
были
все,
кто
имеет
значение
Vuelvo
a
casa
возвращаюсь
домой
En
la
zozobra
de
mi
corazón
В
тревоге
моего
сердца
Es
mi
peor
conversación
Мой
самый
худший
разговор
En
las
naves
espaciales
На
космических
кораблях
Suele
haber
muy
poco
espacio
Обычно
очень
мало
места
Y
en
la
mía
había
sitio
para
nadie
И
на
моем
не
было
места
ни
для
кого
Vuelvo
a
casa
возвращаюсь
домой
En
la
zozobra
de
mi
corazón
В
тревоге
моего
сердца
Eche
de
menos
Я
скучал
по
ним
Pero
era
solo
una
ilusión
Но
это
была
всего
лишь
иллюзия
Pido
ayuda
a
sacerdotes
Прошу
помощи
у
священников
Tarotistas,
infinitos
charlatanes
Гадалок,
бесконечных
болтунов
En
los
espacios
reducidos
В
тесных
пространствах
Las
rivieras,
las
estrellas
Ривьеры,
звезды
Los
delirios,
las
delicias
extranjeras
Бред,
зарубежные
изыски
En
el
principio
de
incosciencia
Вначале
бессознательности
En
el
retorno
no
esperado
В
неожиданном
возвращении
Estoy
cansado
y
algo
flaco,
oh
Я
устал
и
немного
исхудал,
ох
En
mi
delirio
paranoide
В
своем
бредовом
параноидальном
состоянии
Es
delicioso
no
encontrarme
Приятно
не
найти
себя
En
mi
sentido
de
la
proporción
В
своем
чувстве
пропорции
Vuelvo
a
casa
возвращаюсь
домой
En
la
zozobra
de
mi
corazón
В
тревоге
моего
сердца
Estaba
muerto
Я
был
мертв
Para
volver
había
que
cantar
Чтобы
вернуться,
нужно
было
петь
En
las
menciones
y
los
premios
В
упоминаниях
и
наградах
Los
demonios
y
los
perros
Демоны
и
собаки
Como
gatos
callejeros
Как
уличные
кошки
Los
obreros,
la
geometría
de
la
fe
Рабочие,
геометрия
веры
Naves
nuevas
Новые
корабли
Los
ladrones
elegidos
y
la
ropa
Избранные
воры
и
одежда
Que
me
tapa
pienso
en
como
Которая
прикрывает
меня,
я
думаю,
как
Esclavizarme
de
una
forma
más
sensata
Поработить
себя
более
разумным
способом
Vi
un
andén
donde
no
para
ningún
tren
Я
увидел
платформу,
где
не
останавливается
ни
один
поезд
En
mi
jardín,
allí
reunidos
В
моем
саду,
там
собрались
Estaban
todos
los
que
importan
Были
все,
кто
имеет
значение
Vuelvo
a
casa
возвращаюсь
домой
De
la
zozobra
de
mi
corazón
Из
тревоги
моего
сердца
(De
la
zozobra
de
mi
corazón)
(Из
тревоги
моего
сердца)
Ahora
vivo
aquí
Теперь
я
живу
здесь
Pensé
que
estaba
solo
y
descubrí
Думал,
что
я
один,
и
обнаружил
Que
estaban
todos
los
que
importan
Что
были
все,
кто
имеет
значение
(Vuelvo
a
casa)
(возвращаюсь
домой)
Estaban
todos
los
que
importan
(Vuelvo
a
casa)
Там
были
все,
кто
имеет
значение
(возвращаюсь
домой)
Que
estaban
solo
los
que
importan
Что
были
только
они,
кто
имеет
значение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Falkner Miracle, Ivan Ferreiro Rodriduez
Attention! Feel free to leave feedback.