Lyrics and translation Iván Ferreiro - El viaje a Dondenosabidusientan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El viaje a Dondenosabidusientan
Путешествие в Незнаюгдечувствуюсебя
No
quiero
dormir,
no
quiero
soñar,
me
voy
a
perder
en
tu
respiración
Не
хочу
спать,
не
хочу
мечтать,
я
потеряюсь
в
твоем
дыхании
Voy
a
navegar,
voy
a
recorrer,
voy
a
desnudarte
en
mi
imaginación
Буду
плыть,
буду
странствовать,
буду
раздевать
тебя
в
своем
воображении
En
mi
destrucción
llegamos
aquí,
futuro
y
presente
en
una
realidad
В
своем
разрушении
мы
пришли
сюда,
будущее
и
настоящее
в
одной
реальности
De
hacerme
entender
que
no
lo
aprendí,
que
sigo
pensando
lo
que
te
escribí
Чтобы
дать
мне
понять,
что
я
не
усвоил
урок,
что
я
продолжаю
думать
о
том,
что
написал
тебе
No
quiero
decir
que
tengas
razón,
no
quiero
tratar
de
desaparecer
Не
хочу
сказать,
что
ты
права,
не
хочу
пытаться
исчезнуть
No
sé
qué
decir,
no
quiero
dormir,
no
quiero
dormir
Не
знаю,
что
сказать,
не
хочу
спать,
не
хочу
спать
Rozar
y
tocar
saliendo
de
ti,
pisar
el
pasado
y
reventarlo
Касаться
и
трогать,
выходя
из
тебя,
наступать
на
прошлое
и
взрывать
его
Colgado
de
ti,
pensando
en
saltar,
haciendo
ejercicios
sin
desayunar
Держась
за
тебя,
думая
о
прыжке,
делая
упражнения,
не
позавтракав
Volando
en
zigzag,
cayéndome
al
mar,
mojando
el
pellejo
y
repitiéndolo
Летя
зигзагом,
падая
в
море,
моча
кожу
и
повторяя
это
Sin
fotos
de
tú,
si
no
existe
yo,
podremos
guardar
algún
momento
Без
твоих
фото,
если
меня
нет,
мы
сможем
сохранить
какой-то
момент
Podrías
estar
tan
cerca
de
mí,
podría
tocarme
tu
respiración
Ты
могла
бы
быть
так
близко
ко
мне,
я
мог
бы
коснуться
твоего
дыхания
Podrías
hablar,
estar
justo
aquí,
podrías
hablar...
Ты
могла
бы
говорить,
быть
прямо
здесь,
ты
могла
бы
говорить...
En
una
ocasión
tire
por
ahí,
maté
a
los
maestros
de
los
que
aprendí
Однажды
я
выбросил
все,
убил
учителей,
у
которых
учился
Me
puse
a
viajar,
después
devoré
todas
las
canciones
que
pueden
doler
Я
начал
путешествовать,
затем
поглотил
все
песни,
которые
могут
причинять
боль
Los
besos
de
bar,
las
noches
sin
fin,
los
sueños
que
tienes
sólo
para
mí
Поцелуи
в
барах,
бесконечные
ночи,
сны,
которые
ты
видишь
только
для
меня
¿Con
quién
estarás,
qué
harás
por
ahí,
con
quién
estarás.?
С
кем
ты
будешь,
что
ты
будешь
делать,
с
кем
ты
будешь...?
Dentro
me
queman
las
palabras,
poder
recorrer
la
esquina
que
rodea
el
huracán
Внутри
меня
горят
слова,
я
могу
пройти
по
краю
урагана
La
nueva
realidad
me
hace
estremecer,
tiemblo
otra
vez,
de
nuevo
amanecí
lleno
de
ti,
me
quemará
dentro
Новая
реальность
заставляет
меня
дрожать,
я
дрожу
снова,
снова
проснулся,
полный
тобой,
это
будет
жечь
меня
внутри
Yo
sigo
aquí,
fundiéndome
al
sol,
rompiéndome
el
pecho
en
un
verano
azul,
Я
все
еще
здесь,
таю
на
солнце,
разрываю
грудь
в
голубом
лете,
Que
ya
se
acabó
y
puedo
decir,
que
he
estado
muy
bien
acompañándolo,
Которое
уже
закончилось,
и
я
могу
сказать,
что
мне
было
очень
хорошо
с
ним,
De
lunas
que
son
distintas
a
ti,
de
lunas
de
planetas
extraños,
С
лунами,
которые
отличаются
от
тебя,
с
лунами
чужих
планет,
Y
poder
dormir,
por
fin
descansar,
no
puedo
dormir
И
наконец-то
смочь
уснуть,
отдохнуть,
не
могу
уснуть
No
quiero
dormir,
no
quiero
soñar,
me
voy
a
perder
en
tu
recuerdo
Не
хочу
спать,
не
хочу
мечтать,
я
потеряюсь
в
твоем
воспоминании
Voy
a
navegar,
voy
a
recorrer,
voy
a
desarmarte
y
desaparecer
Буду
плыть,
буду
странствовать,
буду
разбирать
тебя
на
части
и
исчезать
Podrías
estar
tan
cerca
de
mí,
podría
tocarme
tu
respiración
Ты
могла
бы
быть
так
близко
ко
мне,
я
мог
бы
коснуться
твоего
дыхания
Podrías
hablar,
estar
justo
aquí,
podrías
hablar...
Ты
могла
бы
говорить,
быть
прямо
здесь,
ты
могла
бы
говорить...
Dentro
me
queman
las
palabras,
poder
recorrer
la
esquina
que
rodea
el
huracán
Внутри
меня
горят
слова,
я
могу
пройти
по
краю
урагана
La
nueva
realidad
me
hace
estremecer,
tiemblo
otra
vez,
de
nuevo
amanecí
lleno
de
ti,
me
quemará
siempre...
Новая
реальность
заставляет
меня
дрожать,
я
дрожу
снова,
снова
проснулся,
полный
тобой,
это
будет
жечь
меня
всегда...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Ferreiro Rodriduez
Album
Casa
date of release
28-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.