Iván Ferreiro - La Reclusa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iván Ferreiro - La Reclusa




La Reclusa
Затворница
Y si así fuera
И если б на то была моя воля
Daría la vida
Жизни бы не пожалел
Por un solo abrazo
За единое объятие
Una sonrisa perdida
За улыбку, что теперь потеряна
Nos fundiremos
Растворимся
Los dos en un cuerpo
Мы вдвоем в единое целое
Sellando ante todos
Скрепляя перед всеми
Nuestro amor eterno
Любовь нашу вечную
Caballero hay que cerrar
Кавалер, пора завязывать
Pórtese conmigo, fíeme otra mas
Проявите ко мне снисхождение, налейте еще
Esta bien, por esta noche váyase ahora a descansar
Ладно, на сегодня хватит, ступайте и отдыхайте
Yo por otro te maldigo, me estas echando del local
Я в отчаянии, выгоняете меня из заведения
Tiene una mujer en casa ahí esperando verle llegar
У вас, должно быть, есть жена, которая ждет вашего возвращения
Mala esposa es la que ni a su marido deja acercar
Плохая жена та, что не пускает домой собственного мужа
Y así todas las noches
И так каждую ночь
Desafiando al santísimo
Бросая вызов всему святому
Entre arcadas de lo bebido
Отрыгивая выпитое
Y convulsiones nerviosas
И в судорогах нервного напряжения
La misma jodida esquina
Точно на том же злосчастном перекрестке
Donde amontonan las bolsas
Где сваливают мешки
Que recogen nombres de otro mundo
Собранные из имен другого мира
Siendo solo el único testigo
Единственный свидетель происходящего
Meto los faldones en el pantalón
Заправляю рубашку в брюки
Me aliso en cabello, tarareo una canción
Разглаживаю волосы, напеваю песенку
El colegio de la cría, el alquiler del televisor
Школьные занятия ребенка, счета за телевизор
Hace tanto tiempo que no hacemos el amor
Столько времени прошло с тех пор, как мы не занимались любовью
No será que se lo hace con otro
Неужто она делает это с другим
Ese mismo a quien el otro día
С тем, кому на днях
Puso la mejor de sus sonrisas
Она ответила такой лучезарной улыбкой
Mientras de rabia yo me contenía
А я от бешенства еле сдерживался
Que ha quedado de ese amor jurado
Что осталось от той клятвенной любви
Te querré siempre mientras vivas
Буду любить тебя вечно, пока жива
Antes de escupirme tirano
Прежде чем оттолкнуть меня, тиран
Y recluirme por siempre en olvido
И навеки закрыть меня в заточении
A ciegas tanteo por la habitación
Наощупь пробираюсь в темноте
Llegando hasta el lecho guiado por su respiración
Направляясь к постели, ведомый ее дыханием
Un cuerpo desnudo alimenta una pasión
Обнаженное тело разжигает страсть
Un rostro marchito falto de expresión
Увядшее лицо, лишенное всякого выражения
Clava cruelmente sus uñas en mi mejilla
Жестоко впивается ногтями в мою щеку
Y cacarea como una poseída
И кудахчет как одержимая
La abofeteo hasta dejarla rendida
Я бью ее по лицу, пока она не обессилит
Deshecha en lagrimas, no aplaca mi ira
Она рыдает навзрыд, но мой гнев неумолим
Que ha quedado de ese amor jurado
Что осталось от той клятвенной любви
Te querré siempre mientras vivas
Буду любить тебя вечно, пока жива
Antes de escupirme tirano
Прежде чем оттолкнуть меня, тиран
Y recluirme por siempre en olvido
И навеки закрыть меня в заточении





Writer(s): Germán Coppini, Teo Cardalda


Attention! Feel free to leave feedback.