Lyrics and translation Iván Ferreiro - No mires a los ojos de la gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No mires a los ojos de la gente
Не смотри в глаза людям
No
mires
a
los
ojos
de
la
gente
Не
смотри
в
глаза
людям
Me
dan
miedo,
siempre
mienten
Мне
страшно,
они
всегда
лгут
No
salgas
a
la
calle
cuando
hay
gente
Не
выходи
на
улицу,
когда
там
люди
¿Y
si
no
vuelves?,
¿y
si
te
pierdes?
А
если
ты
не
вернёшься?
А
если
потеряешься?
¿Y
si
te
pierdes?
А
если
потеряешься?
Escóndete
en
el
cuarto
de
los
huéspedes
Спрячься
в
гостевой
комнате
Todo
está
a
oscuras,
no
pueden
verte
Там
темно,
тебя
не
видно
Seguro
que
en
la
calle
ahora
habrá
gente
Наверняка
сейчас
на
улице
люди
Alguien
te
busca,
alguien
lo
siente
Кто-то
тебя
ищет,
кто-то
чувствует
это
Alguien
lo
siente
Кто-то
чувствует
это
Quédate
a
mi
lado
Останься
рядом
со
мной
No
te
marches
más
Больше
не
уходи
No
mires
a
los
ojos
de
la
gente
Не
смотри
в
глаза
людям
Me
dan
miedo,
siempre
mienten
Мне
страшно,
они
всегда
лгут
No
salgas
a
la
calle
cuando
hay
gente
Не
выходи
на
улицу,
когда
там
люди
¿Y
si
no
vuelves?,
¿y
si
te
pierdes?
А
если
ты
не
вернёшься?
А
если
потеряешься?
Escóndete
en
el
cuarto
de
los
huéspedes
Спрячься
в
гостевой
комнате
Todo
está
a
oscuras,
no
pueden
verte
Там
темно,
тебя
не
видно
Seguro
que
en
la
calle
ahora
habrá
gente
Наверняка
сейчас
на
улице
люди
Alguien
te
busca,
alguien
lo
siente
Кто-то
тебя
ищет,
кто-то
чувствует
это
Alguien
lo
siente
Кто-то
чувствует
это
Quédate
a
mi
lado
Останься
рядом
со
мной
No
te
marches
más
Больше
не
уходи
Quédate
a
mi
lado
Останься
рядом
со
мной
No
te
marches
más
Больше
не
уходи
(Quédate
a
mi
lado)
(Останься
рядом
со
мной)
(No
te
marches
más)
(Больше
не
уходи)
Quédate
a
mi
lado
Останься
рядом
со
мной
No
te
marches
más
Больше
не
уходи
(Quédate
a
mi
lado)
(Останься
рядом
со
мной)
(No
te
marches
más)
(Больше
не
уходи)
Quédate
a
mi
lado
Останься
рядом
со
мной
No
te
marches
más
Больше
не
уходи
Quédate
a
mi
lado
Останься
рядом
со
мной
No
te
marches
más
Больше
не
уходи
Quédate
a
mi
lado
Останься
рядом
со
мной
Quédate
a
mi
lado
Останься
рядом
со
мной
Quédate
a
mi
lado
Останься
рядом
со
мной
(No
te
marches
más...)
(Больше
не
уходи...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Germán Coppini, Teo Cardalda
Attention! Feel free to leave feedback.