Lyrics and translation Iván Ferreiro - Paraísos perdidos - 2019 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paraísos perdidos - 2019 Remaster
Потерянные раи - Ремастер 2019
Tengo
la
sospecha
У
меня
есть
подозрение,
De
que
todo
lo
que
empieza
acaba
mal
Что
все,
что
начинается,
плохо
кончается.
De
un
modo
inesperado
Неожиданным
образом,
Nunca
el
deseado
nos
encontrará
Нас
никогда
не
найдет
желанный
финал.
Así
que
deja
de
llorar
Так
что
перестань
плакать
Por
los
paraísos
perdidos
По
потерянным
раям.
Nunca
los
perdimos
Мы
их
никогда
не
теряли,
Porque
nunca
los
tuvimos
Потому
что
у
нас
их
никогда
не
было.
Solamente
están
en
tu
cabeza
Они
существуют
только
в
твоей
голове.
Desgraciadamente
soy
un
ser
inteligente
К
несчастью,
я
разумное
существо,
Y
la
parte
más
salvaje
se
murió
И
моя
дикая
сторона
умерла.
Por
eso,
algunas
veces
Поэтому
иногда,
Cuando
nada
te
obedece
Когда
ничто
мне
не
подчиняется,
Suelo
resultar
algo
dañado
Я
кажусь
немного
сломленным.
Sería
distinto
si
nos
fuéramos
de
aquí
Все
было
бы
иначе,
если
бы
мы
уехали
отсюда.
Compra
los
billetes
para
ti
y
para
mí
Купи
билеты
для
себя
и
для
меня.
Pero
deja
de
soñar
con
los
paraísos
perdidos
Но
перестань
мечтать
о
потерянных
раях.
Nunca
los
perdimos
Мы
их
никогда
не
теряли,
Nunca
fueron
míos
Они
никогда
не
были
моими.
Solamente
están
en
tu
cabeza
Они
существуют
только
в
твоей
голове.
Con
todo
lo
pensado
y
no
tenemos
conclusión
Столько
думали,
а
к
выводу
так
и
не
пришли.
Vístete
y
larguémonos
de
aquí
Одевайся
и
давай
уйдем
отсюда.
Pero,
deja
de
llorar
Но
перестань
плакать
Por
los
paraísos
perdidos
По
потерянным
раям.
Nunca
los
perdimos
Мы
их
никогда
не
теряли,
Porque
nunca
los
tuvimos
Потому
что
у
нас
их
никогда
не
было.
Solamente
están
en
tu
cabeza
Они
существуют
только
в
твоей
голове.
Sólo
es
una
suerte
Это
просто
удача,
Que
en
el
hecho
de
quererte
Что,
любя
тебя,
Sigues
abrazada
aquí
a
mi
lado
Ты
все
еще
обнимаешь
меня
здесь,
рядом.
Así
que,
últimamente
Так
что
в
последнее
время,
Cada
vez
que
quieras
verme
Каждый
раз,
когда
захочешь
меня
увидеть,
No
vuelvas
a
buscarme
en
el
pasado
Не
ищи
меня
в
прошлом.
Porque
tengo
la
certeza
Потому
что
я
уверен,
De
que
nunca
el
escenario
nos
trató
mejor
Что
сцена
никогда
не
была
к
нам
благосклоннее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Ferreiro Rodriduez, Pablo Novoa Cid, Amaro Ferreiro Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.