Lyrics and translation Iván Ferreiro - Si tú no vuelves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tú no vuelves
Если ты не вернёшься
Si
tu
no
vuelves
Если
ты
не
вернёшься
Se
secaran
todos
los
mares
Все
моря
высохнут
Esperare
sin
ti
Буду
ждать
тебя
Tapiado
al
fondo
de
algun
recuerdo
Замурованным
в
глубине
какого-то
воспоминания
Si
tu
no
vuelves
Если
ты
не
вернёшься
Mi
voluntad
se
hara
pequeña
Моя
воля
ослабеет
Me
quedare
aqui
Я
останусь
здесь
Junto
a
mi
perro
espiando
horizontes
Вместе
со
своей
собакой,
всматриваясь
в
горизонт
Si
tu
no
vuelves
no
quedaran
mas
que
desiertos
Если
ты
не
вернёшься,
останутся
лишь
пустыни
Escuchare
por
si
algun
latido
le
queda
a
esta
tierra
Буду
прислушиваться,
не
осталось
ли
хоть
одного
биения
у
этой
земли
Que
era
tan
serena
cuando
me
querias
Которая
была
так
безмятежна,
когда
ты
любила
меня
Habia
un
perfume
fresco
que
yo
respiraba
Был
свежий
аромат,
которым
я
дышал
Era
tan
bonita
era
asi
de
grande
y
no
tenia
fin
Она
была
так
прекрасна,
так
велика
и
безгранична
Y
cada
noche
vendra
una
estrella
a
hacerme
compañia
И
каждую
ночь
будет
приходить
звезда,
чтобы
составить
мне
компанию
Que
te
cuente
como
estoy
y
sepas
lo
que
hay
Чтобы
рассказать
тебе,
как
я,
и
ты
знала,
что
происходит
Dime
amor,
amor,
amor,
estoy
aqui
no
ves
Скажи,
любовь
моя,
любовь
моя,
любовь
моя,
я
здесь,
разве
ты
не
видишь?
Si
no
vuelves
no
habra
vida
no
se
lo
que
hare
Если
ты
не
вернёшься,
не
будет
жизни,
я
не
знаю,
что
буду
делать
Si
tu
no
vuelves
no
habra
esperanza
ni
habra
nada
Если
ты
не
вернёшься,
не
будет
надежды,
не
будет
ничего
Caminare
sin
ti
con
mi
tristeza
beviendo
la
lluvia
Буду
бродить
без
тебя
со
своей
печалью,
выпивая
дождь
Que
era
tan
serena
cuando
me
querias
Который
был
так
безмятежен,
когда
ты
любила
меня
Habia
un
perfume
fresco
que
yo
respiraba
Был
свежий
аромат,
которым
я
дышал
Era
tan
bonita,
era
asi
de
grande
y
no
tenia
fin
Она
была
так
прекрасна,
так
велика
и
безгранична
Y
cada
noche
vendrá
una
estrella
a
hacerme
compañia
И
каждую
ночь
будет
приходить
звезда,
чтобы
составить
мне
компанию
Que
te
cuente
como
estoy
y
sepas
lo
que
hay
Чтобы
рассказать
тебе,
как
я,
и
ты
знала,
что
происходит
Dime
amor,
amor,
amor,
estoy
aqui
no
ves
Скажи,
любовь
моя,
любовь
моя,
любовь
моя,
я
здесь,
разве
ты
не
видишь?
Si
no
vuelves
no
habra
vida
no
se
lo
que
hare
Если
ты
не
вернёшься,
не
будет
жизни,
я
не
знаю,
что
буду
делать
Y
cada
noche
vendrá
una
estrella
a
hacerme
compañia
И
каждую
ночь
будет
приходить
звезда,
чтобы
составить
мне
компанию
Y
cada
noche
vendrá
una
estrella
a
hacerme
compañia
И
каждую
ночь
будет
приходить
звезда,
чтобы
составить
мне
компанию
Dime
amor,
amor,
amor,
estoy
aqui
no
ves
Скажи,
любовь
моя,
любовь
моя,
любовь
моя,
я
здесь,
разве
ты
не
видишь?
Dime
amor,
amor,
amor,
estoy
aqui
no
ves
Скажи,
любовь
моя,
любовь
моя,
любовь
моя,
я
здесь,
разве
ты
не
видишь?
Y
cada
noche
vendrá
una
estrella
a
hacerme
compañia
И
каждую
ночь
будет
приходить
звезда,
чтобы
составить
мне
компанию
Que
te
cuente
como
estoy
y
sepas
lo
que
hay
Чтобы
рассказать
тебе,
как
я,
и
ты
знала,
что
происходит
Dime
amor,
amor,
amor,
estoy
aqui
no
ves
Скажи,
любовь
моя,
любовь
моя,
любовь
моя,
я
здесь,
разве
ты
не
видишь?
Dime
amor,
amor,
amor,
estoy
aqui
no
ves
Скажи,
любовь
моя,
любовь
моя,
любовь
моя,
я
здесь,
разве
ты
не
видишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bose Dominguin Miguel, Ferrario Lanfranco, Grilli Massimo
Attention! Feel free to leave feedback.