Lyrics and translation Iván Ferreiro - Travesuras de Till
Travesuras de Till
Шалости Тиля
El
sol
brilla
en
todo
su
esplendor
Солнце
сияет
во
всей
красе
Un
títere
burlón
marcha
feliz
Веселый
шут
идёт,
насвистывая
Va
silbando
una
bella
canción
Прекрасную
песню
Pompita
de
alegría
y
ganas
de
vivir
Весёлая
шутка,
желание
жить
Soy
un
caminante
jocoso
y
contento
Я
весёлый
и
довольный
странник
El
mundo
tengo
delante
y
detrás
el
viento
Впереди
мир,
а
ветер
сзади
La
herida
está
abierta,
llora
el
corazón
Рана
открыта,
плачет
сердце
Teñidos
de
oscuro
los
pases
de
orquesta
Тёмные
блики
окрашивают
оркестровые
ноты
Amargos
presagios
para
esta
epopeya
Горькие
предзнаменования
этой
эпос
El
pícaro
esboza
su
altiva
sonrisa
Плут
рисует
надменную
улыбку
Donde
hay
carita
encendida
Там,
где
лицо
пылает
Se
esconde
una
chispa
Скрывается
искра
Detrás
de
esta
farsa,
llora
el
corazón
За
этим
фарсом
плачет
сердце
Camino
del
brazo
de
la
locura
Иду
по
пути
безумия
Dispuesto
a
cometer
nuevas
travesuras
Готовый
совершить
новые
шалости
¿Dónde
está
el
causante
de
estos
desperfectos?
Где
тот,
кто
вызвал
эти
неприятности?
Lanzado
al
galope
por
entre
los
puestos
Мчится
галопом
по
прилавкам
Por
supuesta
santidad
y
una
burla
continuada
За
мнимую
святость
и
постоянное
издевательство
Se
le
declara
culpable
aunque
se
extinga
su
llama
Его
объявляют
виновным,
даже
если
его
огонь
погаснет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adonis Moron Gimenez Bibiano, German Coppini Lopez, Jose Teodomiro Cardalda
Attention! Feel free to leave feedback.