Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chico
corre,
vida
estresa
Junge,
renn,
das
Leben
stresst
Puta
golfa,
fuck
to
geisha
Scheiß
Schlampe,
fick
die
Geisha
ARS,
Street
Soldierz
ARS,
Street
Soldierz
Partiendo
tu
empresa
Wir
zerlegen
deine
Firma
Somos
perros
de
presa
Wir
sind
Kampfhunde
Carmona,
Nieto,
puta
vida
espesa
Carmona,
Nieto,
verdammtes,
hartes
Leben
Comparto
mi
mesa,
vicio,
Ich
teile
meinen
Tisch,
mein
Laster,
La
enfermedad
me
besa,
sucio
Die
Krankheit
küsst
mich,
dreckig
El
corazón
me
ataca,
puta
rata
Mein
Herz
attackiert
mich,
verdammte
Ratte
Puta,
puta
vida
loca
Verdammtes,
verdammtes
verrücktes
Leben
Amoniaca
tu
roca
Ammoniak
für
dein
Koks
Si,
soy
la
pureza
del
rap,
no
juegues
con
coca
Ja,
ich
bin
die
Reinheit
des
Rap,
spiel
nicht
mit
Koks
Tengo
el
veneno,
arrieritos
Ich
habe
das
Gift,
ihr
Eseltreiber
Yo
y
mi
negro,
tres
pasitos
Ich
und
mein
Kumpel,
drei
kleine
Schritte
Besitos
zorras,
soy
Judas
Küsse,
ihr
Hündinnen,
ich
bin
Judas
Yo
tengo
la
claridad,
tú
tienes
las
dudas
Ich
habe
die
Klarheit,
du
hast
die
Zweifel
Clásico,
rojo
y
grilletes
Klassisch,
rot
und
Handschellen
Clásico,
pensando
en
billetes
Klassisch,
ich
denke
an
Scheine
Barrio,
crimen,
escena,
ajá
Viertel,
Verbrechen,
Szene,
aha
Ladrones
compulsivos
robándote
a
plena
Zwanghafte
Diebe,
die
dich
am
helllichten
Tag
ausrauben
Crecido,
puro
la
plata
Aufgewachsen,
nur
mit
Geld
Condenado
a
la
guerra,
como
Zapata
Zum
Krieg
verdammt,
wie
Zapata
No
hay
paz,
no,
aquí
no
se
trata
Es
gibt
keinen
Frieden,
nein,
darum
geht
es
hier
nicht
Esto
es
real,
tu,
tu
puta
novata
Das
ist
echt,
du,
du
verdammte
Anfängerin
Chico
corre,
vida
estresa
Junge,
renn,
das
Leben
stresst
Puta
golfa,
fuck
to
geisha
Scheiß
Schlampe,
fick
die
Geisha
ARS,
Street
Soldierz
ARS,
Street
Soldierz
Partiendo
tu
empresa
Wir
zerlegen
deine
Firma
Chico
corre,
vida
estresa
Junge,
renn,
das
Leben
stresst
Puta
golfa,
fuck
to
geisha
Scheiß
Schlampe,
fick
die
Geisha
ARS,
Street
Soldierz
ARS,
Street
Soldierz
Partiendo
tu
empresa
Wir
zerlegen
deine
Firma
Frio
invierno,
real
escuela
Kalter
Winter,
echte
Schule
Madrid
enfermos,
siete
muelles,
muela
Madrid,
Kranke,
sieben
Brücken,
harter
Brocken
Street
reyes,
no
hay
leyes
Street
Kings,
keine
Gesetze
Perros
protegen
esta
parcela
Hunde
beschützen
dieses
Revier
A.k.a
Fiebre,
noches
en
vela
A.k.a
Fiebre,
schlaflose
Nächte
Rojo
vivo
y
blanco
papela
Leuchtend
rot
und
weißes
Päckchen
Esta
movida
no
corre,
vuela
Diese
Sache
rennt
nicht,
sie
fliegt
Madrid
tiene
más,
conócela
Madrid
hat
mehr,
lerne
es
kennen
Mi
estilo
alto
vuela
Mein
Stil
fliegt
hoch
Hablas
mierda,
a
mi
me
la
pela
Du
redest
Scheiße,
das
ist
mir
egal
Dame
guerra,
sigue
mi
estela
Gib
mir
Krieg,
folge
meiner
Spur
Lo
mío
arde
y
lo
tuyo
congela
Meins
brennt
und
deins
gefriert
Te
aprieta
las
bielas,
mi
royo
vuela
Du
trittst
in
die
Pedale,
mein
Ding
fliegt
Remuevo
la
mierda
para
que
huela
Ich
rühre
die
Scheiße
um,
damit
sie
stinkt
Soy
león,
tu
gacela
Ich
bin
ein
Löwe,
du
eine
Gazelle
Recojo
pedazos
bajo
mi
suela
Ich
sammle
Scherben
unter
meiner
Sohle
auf
Esto
es
serio,
no
hay
misterio
Das
ist
ernst,
kein
Geheimnis
Rap
puro,
enciende
una
vela
Purer
Rap,
zünde
eine
Kerze
an
Que
te
extrañas,
somos
calaña
Was
wunderst
du
dich,
wir
sind
Gesindel
Madrid
resiste,
Madrid
se
revela
Madrid
hält
stand,
Madrid
rebelliert
Partiendo
España
donde
más
duela
Wir
zerlegen
Spanien,
wo
es
am
meisten
wehtut
¿Te
viene
grande?,
pulsa
cancela
Ist
es
dir
zu
groß?,
drück
auf
Abbrechen
Viejos
en
esto
más
que
tu
abuela
Älter
in
diesem
Geschäft
als
deine
Großmutter
Chico
corre,
vida
estresa
Junge,
renn,
das
Leben
stresst
Puta
golfa,
fuck
to
geisha
Scheiß
Schlampe,
fick
die
Geisha
ARS,
Street
Soldierz
ARS,
Street
Soldierz
Partiendo
tu
empresa
Wir
zerlegen
deine
Firma
Chico
corre,
vida
estresa
Junge,
renn,
das
Leben
stresst
Puta
golfa,
fuck
to
geisha
Scheiß
Schlampe,
fick
die
Geisha
Iván
Nieto,
Street
Soldierz
Iván
Nieto,
Street
Soldierz
Partiendo
tu
empresa
Wir
zerlegen
deine
Firma
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Carmona Rodrigo, Ivan Javier Gonzalez Nieto, Antonio Elvar Calamonte
Album
Fiebre
date of release
15-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.